KJV: Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
YLT: O Jehovah, deliver my soul from a lying lip, From a deceitful tongue!
Darby: Jehovah, deliver my soul from the lying lip, from the deceitful tongue.
ASV: Deliver my soul, O Jehovah, from lying lips, And from a deceitful tongue.
יְֽהוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
הַצִּ֣ילָה | Deliver |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |
|
נַ֭פְשִׁי | my soul |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
מִשְּׂפַת־ | from lips |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: שָׂפָה Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding. |
|
שֶׁ֑קֶר | lying |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֶׁקֶר Sense: lie, deception, disappointment, falsehood. |
|
מִלָּשׁ֥וֹן | [And] from a tongue |
Parse: Preposition-m, Noun, common singular Root: לָשֹׁון Sense: tongue. |
|
רְמִיָּֽה | deceitful |
Parse: Noun, feminine singular Root: רְמִיָּה Sense: laxness, slackness, slackening, deceit, treachery. |