KJV: It is vain for you to rise up early, to sit up late, to eat the bread of sorrows: for so he giveth his beloved sleep.
YLT: Vain for you who are rising early, Who delay sitting, eating the bread of griefs, So He giveth to His beloved one sleep.
Darby: It is vain for you to rise up early, to lie down late, to eat the bread of sorrows: so to his beloved one he giveth sleep.
ASV: It is vain for you to rise up early, To take rest late, To eat the bread of toil; For'so he giveth unto his beloved sleep.
שָׁ֤וְא | [it is] vain |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׁוְא Sense: emptiness, vanity, falsehood. |
|
לָכֶ֨ם ׀ | for you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
מַשְׁכִּ֪ימֵי | early |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural construct Root: שָׁכַם Sense: to rise or start early. |
|
ק֡וּם | to rise up |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
מְאַֽחֲרֵי־ | late |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural construct Root: אָחַר Sense: to delay, hesitate, tarry, defer, remain behind. |
|
שֶׁ֗בֶת | to sit up |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
אֹ֭כְלֵי | to eat |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
לֶ֣חֶם | the bread |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
הָעֲצָבִ֑ים | of sorrows |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: עֶצֶב Sense: pain, hurt, toil, sorrow, labour, hardship. |
|
כֵּ֤ן | [For] so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
יִתֵּ֖ן | He gives |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לִֽידִיד֣וֹ | His beloved |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: יָדִיד Sense: one beloved, beloved adj. |
|
שֵׁנָֽא | sleep |
Parse: Noun, feminine singular Root: שֵׁנָא Sense: sleep. |