KJV: How shall we sing the LORD'S song in a strange land?
YLT: How do we sing the song of Jehovah, On the land of a stranger?
Darby: How should we sing a song of Jehovah's upon a foreign soil?
ASV: How shall we sing Jehovah's song In a foreign land?
אֵ֗יךְ | How |
Parse: Interjection Root: אֵיךְ Sense: how? interj. |
|
נָשִׁ֥יר | shall we sing |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: שִׁיר Sense: to sing. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שִׁיר־ | the song |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שִׁיר Sense: song. |
|
יְהוָ֑ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אַדְמַ֥ת | a land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
؟ נֵכָֽר | foreign |
Parse: Noun, masculine singular Root: נֵכָר Sense: foreign, alien, foreignness, that which is foreign. |