The Meaning of Psalms 138:5 Explained

Psalms 138:5

KJV: Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.

YLT: And they sing in the ways of Jehovah, For great is the honour of Jehovah.

Darby: And they shall sing in the ways of Jehovah, for great is the glory of Jehovah.

ASV: Yea, they shall sing of the ways of Jehovah; For great is the glory of Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

Yea, they shall sing  in the ways  of the LORD:  for great  [is] the glory  of the LORD. 

What does Psalms 138:5 Mean?

Context Summary

Psalms 138:1-8 - The Most High Regards The Lowly
This is the first of a cycle of Davidic psalms, based on 2 Samuel 7:1-29. God's promised favors are the theme of devout thanksgiving. No idols could have achieved such generous and great results. Even God had outdone Himself by magnifying His word above His name. Prayer had played its part, for in the day that it was offered it had been answered. Even kings in their various spheres would add their praises, Psalms 138:4. Yet this would be only the beginning of wonders. God can never rest with an incomplete or an unfinished work. When He puts His hand to the salvation of a soul, He pledges Himself to perfect the good work until the day of Jesus Christ, Philippians 1:6. Trust God, amid all disappointment and heartache. He will wipe away all tears, explain all mysteries, and place the topstone on the structure of your life. [source]

Chapter Summary: Psalms 138

1  David praises God for the truth of his word
4  He prophesies that the kings of the earth shall praise God
7  He professes his confidence in God

What do the individual words in Psalms 138:5 mean?

And Yes they shall sing of the ways of Yahweh for great [is] the glory of Yahweh
וְ֭יָשִׁירוּ בְּדַרְכֵ֣י יְהוָ֑ה כִּ֥י גָ֝ד֗וֹל כְּב֣וֹד יְהוָֽה

וְ֭יָשִׁירוּ  And  Yes  they  shall  sing 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine plural
Root: שִׁיר  
Sense: to sing.
בְּדַרְכֵ֣י  of  the  ways 
Parse: Preposition-b, Noun, common plural construct
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.
יְהוָ֑ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
גָ֝ד֗וֹל  great  [is] 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
כְּב֣וֹד  the  glory 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כָּבֹוד  
Sense: glory, honour, glorious, abundance.
יְהוָֽה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.