KJV: He sent from above, he took me, he drew me out of many waters.
YLT: He sendeth from above -- He taketh me, He draweth me out of many waters.
Darby: He reached forth from above, he took me, he drew me out of great waters:
ASV: He sent from on high, he took me; He drew me out of many waters.
יִשְׁלַ֣ח | He sent |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
מִ֭מָּרוֹם | from above |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: מָרֹום Sense: height. |
|
יִקָּחֵ֑נִי | He took me |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, first person common singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
יַֽ֝מְשֵׁ֗נִי | He drew me |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, first person common singular Root: מָשָׁה Sense: to draw. |
|
מִמַּ֥יִם | out of waters |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
רַבִּֽים | many |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |