The Meaning of Psalms 18:46 Explained

Psalms 18:46

KJV: The LORD liveth; and blessed be my rock; and let the God of my salvation be exalted.

YLT: Jehovah liveth -- and blessed is my rock, And exalted is the God of my salvation.

Darby: Jehovah liveth; and blessed be my rock; and exalted be the God of my salvation,

ASV: Jehovah liveth; and blessed be my rock; And exalted be the God of my salvation,

KJV Reverse Interlinear

The LORD  liveth;  and blessed  [be] my rock;  and let the God  of my salvation  be exalted. 

What does Psalms 18:46 Mean?

Context Summary

Psalms 18:27-50 - Girded With Strength For Service
God's way is perfect, and if only we will walk with Him He will make ours perfect also. Walls and troops cannot stop a man when God leads him through them. We must follow on the line of His purpose, and then the very mountains are a way and our enemies subserve the program, Acts 2:23.
Swift and sure-footed, when the path is slippery, Psalms 18:33; strong in battle, Psalms 18:34; great through God's gentle kindness, or, as the English Book of Common Prayer renders it, "thy loving correction," Psalms 18:35. Severity would never have done for the Apostles what Jesus did by His patience and long-suffering.
The closing hallelujah of Psalms 18:46-50 is very fine. It is the living Savior that we need. We must stint our words when we speak of men; but mortal lips, however eloquent, have never exhausted the worth of our King. [source]

Chapter Summary: Psalms 18

1  David praises God for his manifold and marvelous blessings

What do the individual words in Psalms 18:46 mean?

Lives Yahweh and Blessed [be] my Rock and let be exalted the God of my salvation
חַי־ יְ֭הוָה וּבָר֣וּךְ צוּרִ֑י וְ֝יָר֗וּם אֱלוֹהֵ֥י יִשְׁעִֽי

חַי־  Lives 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חַי 
Sense: living, alive.
יְ֭הוָה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וּבָר֣וּךְ  and  Blessed  [be] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
צוּרִ֑י  my  Rock 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: צוּר 
Sense: rock, cliff.
וְ֝יָר֗וּם  and  let  be  exalted 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular
Root: יָרוּם 
Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted.
אֱלוֹהֵ֥י  the  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹוהַּ  
Sense: God.
יִשְׁעִֽי  of  my  salvation 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: יֵשַׁע  
Sense: deliverance, salvation, rescue, safety, welfare.