KJV: For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
YLT: And to the dust of death thou appointest me, For surrounded me have dogs, A company of evil doers have compassed me, Piercing my hands and my feet.
Darby: For dogs have encompassed me; an assembly of evil-doers have surrounded me: they pierced my hands and my feet.
ASV: For dogs have compassed me: A company of evil-doers have inclosed me; They pierced my hands and my feet.
סְבָב֗וּנִי | have surrounded Me |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, first person common singular Root: סָבַב Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction. |
|
כְּלָ֫בִ֥ים | dogs |
Parse: Noun, masculine plural Root: כֶּלֶב Sense: dog. |
|
עֲדַ֣ת | the congregation |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עֵדָה Sense: congregation, gathering. |
|
מְ֭רֵעִים | of the wicked |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine plural Root: מֵרֵעַ Sense: to be bad, be evil. |
|
הִקִּיפ֑וּנִי | has enclosed Me |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural, first person common singular Root: נָקַף Sense: to strike, strike off. |
|
כָּ֝אֲרִ֗י | they pierced |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: כּוּר Sense: to dig, excavate, dig through. |
|
יָדַ֥י | My hands |
Parse: Noun, fdc, first person common singular Root: יָד Sense: hand. |
|
וְרַגְלָֽי | and My feet |
Parse: Conjunctive waw, Noun, fdc, first person common singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |