KJV: Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.
YLT: Look unto Jehovah -- be strong, And He doth strengthen thy heart, Yea, look unto Jehovah!
Darby: Wait for Jehovah; be strong and let thy heart take courage: yea, wait for Jehovah.
ASV: Wait for Jehovah: Be strong, and let thy heart take courage; Yea, wait thou for Jehovah.
קַוֵּ֗ה | Wait |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular Root: קָוָה Sense: to wait, look for, hope, expect. |
|
יְה֫וָ֥ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
חֲ֭זַק | Be of good courage |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |
|
וְיַאֲמֵ֣ץ | and He shall strengthen |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect Jussive, third person masculine singular Root: אָמֵץ Sense: to be strong, alert, courageous, brave, stout, bold, solid, hard. |
|
לִבֶּ֑ךָ | your heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
וְ֝קַוֵּ֗ה | and Wait I say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Imperative, masculine singular Root: קָוָה Sense: to wait, look for, hope, expect. |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |