KJV: One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple.
YLT: One thing I asked of Jehovah -- it I seek. My dwelling in the house of Jehovah, All the days of my life, To look on the pleasantness of Jehovah, And to inquire in His temple.
Darby: One thing have I asked of Jehovah, that will I seek after: that I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, to behold the beauty of Jehovah, and to inquire of him in his temple.
ASV: One thing have I asked of Jehovah, that will I seek after; That I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, To behold the beauty of Jehovah, And to inquire in his temple.
אַחַ֤ת ׀ | One [thing] |
Parse: Number, feminine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
שָׁאַ֣לְתִּי | I have desired |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: שָׁאַל Sense: to ask, enquire, borrow, beg. |
|
יְהוָה֮ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אוֹתָ֪הּ | - |
Parse: Direct object marker, third person feminine singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֲבַ֫קֵּ֥שׁ | that will I seek |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular Root: בָּקַשׁ Sense: to seek, require, desire, exact, request. |
|
שִׁבְתִּ֣י | that I may dwell |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, first person common singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
בְּבֵית־ | in the house |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְ֭הוָה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
יְמֵ֣י | the days |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
חַיַּ֑י | of my life |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
לַחֲז֥וֹת | to behold |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: חָזָה Sense: to see, perceive, look, behold, prophesy, provide. |
|
בְּנֹֽעַם־ | the beauty |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: נׄעַם Sense: kindness, pleasantness, delightfulness, beauty, favour. |
|
יְ֝הוָ֗ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וּלְבַקֵּ֥ר | and to inquire |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: בָּקַר Sense: to seek, enquire, consider. |
|
בְּהֵיכָלֽוֹ | in His temple |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: הֵיכָל Sense: palace, temple, nave, sanctuary. |