The Meaning of Psalms 3:8 Explained

Psalms 3:8

KJV: Salvation belongeth unto the LORD: thy blessing is upon thy people. Selah.

YLT: Of Jehovah is this salvation; On Thy people is Thy blessing! Selah.

Darby: Salvation is of Jehovah; thy blessing is upon thy people. Selah.

ASV: Salvation belongeth unto Jehovah: Thy blessing be upon thy people. Selah

KJV Reverse Interlinear

Salvation  [belongeth] unto the LORD:  thy blessing  [is] upon thy people.  Selah. 

What does Psalms 3:8 Mean?

Verse Meaning

The conclusion contains a testimony from the writer that should serve as a lesson to the reader (cf. Jonah 2:9), and a final prayer. In view of the content of this Psalm , the blessing on God"s people that David may have had in mind could be rescue from their enemies when they call on Him.
This encouraging psalm teaches us that when God"s elect call on Him for deliverance from enemies who are behaving contrary to the will of God, they can count on His salvation.

Context Summary

Psalms 3:1-8 - Morning And Evening Prayers
These psalms probably date from David's flight before Absalom, 2 Samuel 16:1-23. It is the perfection of trust to be able to sleep when our foes are many and set upon our destruction. So Jesus slept, Mark 4:38; and Peter, Acts 12:6. Be sure that you are where God would have you to be, and then resign yourself to His loving care. Even though pursued by the results of your sins, you will find that God will save you, on condition of your being contrite.
Let us begin the day and close it with thanksgivings and prayers. Godly means having the power to love. Dost thou love God and His saints? Then know that He has set thee apart-that is, separated thee-for Himself. Seek His will alone. Be content to let the world go by. Thou hast no need to envy the prosperous worldling. God suffices for heaven; why not for earth? [source]

Chapter Summary: Psalms 3

1  The security of God's protection

What do the individual words in Psalms 3:8 mean?

To Yahweh Salvation [belongs] upon Your people Your blessing [is] Selah
לַיהוָ֥ה הַיְשׁוּעָ֑ה עַֽל־ עַמְּךָ֖ בִרְכָתֶ֣ךָ סֶּֽלָה

לַיהוָ֥ה  To  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
הַיְשׁוּעָ֑ה  Salvation  [belongs] 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: יְשׁוּעָה  
Sense: salvation, deliverance.
עַֽל־  upon 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
עַמְּךָ֖  Your  people 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
בִרְכָתֶ֣ךָ  Your  blessing  [is] 
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: בְּרָכָה  
Sense: blessing.
סֶּֽלָה  Selah 
Parse: Interjection
Root: סֶלָה  
Sense: to lift up, exalt.