The Meaning of Psalms 33:5 Explained

Psalms 33:5

KJV: He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.

YLT: Loving righteousness and judgment, Of the kindness of Jehovah is the earth full.

Darby: He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the loving-kindness of Jehovah.

ASV: He loveth righteousness and justice: The earth is full of the lovingkindness of Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

He loveth  righteousness  and judgment:  the earth  is full  of the goodness  of the LORD. 

What does Psalms 33:5 Mean?

Context Summary

Psalms 33:1-12 - "the Word Of Jehovah"
This psalm is eminently calculated to incite praise. Let us note the subjects which are touched upon, in the hope that presently one may strike a spark at which our cold hearts shall flame up.
The words and works of Jehovah are the first to pass in review, Psalms 33:4. Let us never forget that nothing was made apart from our Lord Jesus. He is emphatically the Word through whom the creative fiat went forth, John 1:3; Colossians 1:16; Hebrews 1:2. It is good, as we contemplate the beauties and wonders of creation, to turn in praise to Him, whose parables disclose the secrets which be hid in the works of His hands. If creation proceeded by the stages of evolution, it was due to His initiative and under His superintendence.
Note the vivid touches with which the work of creation is described in Psalms 33:6-9. Then turn to the description of God's providential government, Psalms 33:10-12. We are said to be God's inheritance. See Psalms 33:12. Ephesians 1:11 also tells us that we inherit Him, and Psalms 33:18 that He inherits us. Bring every inch of us under thy tillage, Great Occupier! [source]

Chapter Summary: Psalms 33

1  God is to be praised for his goodness
6  for his power
12  and for his providence
20  Confidence is to be placed in God

What do the individual words in Psalms 33:5 mean?

He loves righteousness and justice the goodness of Yahweh is full of the earth
אֹ֭הֵב צְדָקָ֣ה וּמִשְׁפָּ֑ט חֶ֥סֶד יְ֝הוָ֗ה מָלְאָ֥ה הָאָֽרֶץ

אֹ֭הֵב  He  loves 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: אָהַב  
Sense: to love.
צְדָקָ֣ה  righteousness 
Parse: Noun, feminine singular
Root: צְדָקָה  
Sense: justice, righteousness.
וּמִשְׁפָּ֑ט  and  justice 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: מִשְׁפָּט  
Sense: judgment, justice, ordinance.
חֶ֥סֶד  the  goodness 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: חֶסֶד 
Sense: goodness, kindness, faithfulness.
יְ֝הוָ֗ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
מָלְאָ֥ה  is  full 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: מָלֵא 
Sense: to fill, be full.
הָאָֽרֶץ  of  the  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.