The Meaning of Psalms 34:8 Explained

Psalms 34:8

KJV: O taste and see that the LORD is good: blessed is the man that trusteth in him.

YLT: Taste ye and see that Jehovah is good, O the happiness of the man who trusteth in Him.

Darby: Taste and see that Jehovah is good: blessed is the man that trusteth in him!

ASV: Oh taste and see that Jehovah is good: Blessed is the man that taketh refuge in him.

KJV Reverse Interlinear

O taste  and see  that the LORD  [is] good:  blessed  [is] the man  [that] trusteth  in him. 

What does Psalms 34:8 Mean?

Context Summary

Psalms 34:1-10 - "magnify The Lord With Me"
The event associated with this psalm is recorded in 1 Samuel 21:1-15. It was not a very creditable incident. David, however, realized the goodness of God, notwithstanding his own failures and mistakes.
In the original the verses begin with the letters of the Hebrew alphabet.
Psalms 34:1 : At all times"¦ continually. It is a sign of great grace to bless always, in dark as well as bright days.
Psalms 34:3 : "Birds," says Trapp, "when they come to a full heap of corn, will chirp to call their fellows."
Psalms 34:4-6 : All the time David was feigning madness, his soul was going out to God in prayer.
Psalms 34:7 : Compare Acts 12:6-10.
Psalms 34:8 : Some experiences must be enjoyed to be understood. There are not words adequate to tell of them.
Psalms 34:10 : "We will leave thee nothing!" said plundering soldiers to a widow. "I care not," returned she. "I shall not want so long as God is in the heavens." Columba-an early Celtic missionary-spent his last afternoon in transcribing this psalm, saying when He reached Psalms 34:10 : "I will stop here. The following verse will better suit My successor." [source]

Chapter Summary: Psalms 34

1  David praises God, and exhorts others thereto by his experience
8  They are blessed who trust in God
11  He exhorts to the fear of God
15  The privileges of the righteous

What do the individual words in Psalms 34:8 mean?

Oh taste and see that good Yahweh [is] Blessed [is] the man [who] trusts in Him
טַעֲמ֣וּ וּ֭רְאוּ כִּי־ ט֣וֹב יְהוָ֑ה אַֽשְׁרֵ֥י הַ֝גֶּ֗בֶר יֶחֱסֶה־ בּֽוֹ

טַעֲמ֣וּ  Oh  taste 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: טָעַם  
Sense: to taste, perceive, eat.
וּ֭רְאוּ  and  see 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
כִּי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
ט֣וֹב  good 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
יְהוָ֑ה  Yahweh  [is] 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אַֽשְׁרֵ֥י  Blessed  [is] 
Parse: Interjection
Root: אֶשֶׁר 
Sense: happiness, blessedness.
הַ֝גֶּ֗בֶר  the  man 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: גֶּבֶר  
Sense: man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight).
יֶחֱסֶה־  [who]  trusts 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: חָסָה  
Sense: (Qal) to seek refuge, flee for protection.
בּֽוֹ  in  Him 
Parse: Preposition, third person masculine singular