The Meaning of Psalms 37:19 Explained

Psalms 37:19

KJV: They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.

YLT: They are not ashamed in a time of evil, And in days of famine they are satisfied.

Darby: they shall not be ashamed in the time of evil, and in the days of famine they shall be satisfied.

ASV: They shall not be put to shame in the time of evil; And in the days of famine they shall be satisfied.

KJV Reverse Interlinear

They shall not be ashamed  in the evil  time:  and in the days  of famine  they shall be satisfied. 

What does Psalms 37:19 Mean?

Context Summary

Psalms 37:18-29 - Ways That God Establishes
God takes pleasure in our lives. In each He is working out a plan. Even our failures do not turn Him away from us, for He keeps fast hold of our hands, Psalms 37:24, r.v., margin. Long after His people have passed home, God sees to their children. If they follow in their parents' ways, they are borne along in the stream of providential care; but obviously they may depart from it. What precious promises in Psalms 37:28; Psalms 37:31; Psalms 37:33; Psalms 37:37; Psalms 37:39-40! Never forsaken! Always sure of an Advocate in the Divine Presence! Not left to the mercy of our foes! Safely housed in the time of need! Dying in peace! Such are the blessings which accrue to the servant of God. Such has been the observation of one no longer young, Psalms 37:25.
When taunted, persecuted, maligned, desperate, go into a silent place and lift your tear-stained face to Him. He understands the unspoken language of sighs and tears. Do not hurry Him; He has ages to work in. Wait patiently and rest. [source]

Chapter Summary: Psalms 37

1  David persuades to patience and confidence in God,
12  by the different estate of the godly and the wicked

What do the individual words in Psalms 37:19 mean?

Not they shall be ashamed in the time evil and in the days of famine they shall be satisfied
לֹֽא־ יֵ֭בֹשׁוּ בְּעֵ֣ת רָעָ֑ה וּבִימֵ֖י רְעָב֣וֹן יִשְׂבָּֽעוּ

יֵ֭בֹשׁוּ  they  shall  be  ashamed 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּושׁ 
Sense: to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed.
בְּעֵ֣ת  in  the  time 
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct
Root: עֵת  
Sense: time.
רָעָ֑ה  evil 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: רַע 
Sense: bad, evil.
וּבִימֵ֖י  and  in  the  days 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
רְעָב֣וֹן  of  famine 
Parse: Noun, masculine singular
Root: רְעָבֹון  
Sense: hunger, lack of food, famine.
יִשְׂבָּֽעוּ  they  shall  be  satisfied 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: שָׂבַע  
Sense: to be satisfied, be sated, be fulfilled, be surfeited.