KJV: Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
YLT: Even mine ally, in whom I trusted, One eating my bread, made great the heel against me,
Darby: Yea, mine own familiar friend, in whom I confided, who did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
ASV: Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, Who did eat of my bread, Hath lifted up his heel against me.
גַּם־ | Even |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
אִ֤ישׁ | friend |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
שְׁלוֹמִ֨י ׀ | of my wellbeing |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: שָׁלֹום Sense: completeness, soundness, welfare, peace. |
|
אֲשֶׁר־ | in whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בָּטַ֣חְתִּי | I trusted |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: בָּטוּחַ Sense: to trust. |
|
ב֭וֹ | in whom |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
אוֹכֵ֣ל | who ate |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
לַחְמִ֑י | my bread |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
הִגְדִּ֖יל | Has lifted up |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: גָּדַל Sense: to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things. |
|
עָלַ֣י | against me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
עָקֵֽב | [his] heel |
Parse: Noun, masculine singular Root: עָקֵב Sense: heel, rear, footprint, hinder part, hoof, rear of a troop, footstep. |