KJV: God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
YLT: God doth hear and afflict them, And He sitteth of old. Selah. Because they have no changes, and fear not God,
Darby: God will hear, and afflict them: he that is seated of old, (Selah) ... because there is no change in them, and they fear not God.
ASV: God will hear, and answer them, Even he that abideth of old, Selah The men who have no changes, And who fear not God.
יִשְׁמַ֤ע ׀ | Will hear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֵ֨ל ׀ | God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
וְֽיַעֲנֵם֮ | and afflict them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: עָנָה Sense: (Qal) to be occupied, be busied with. |
|
וְיֹ֤שֵׁ֥ב | and Even He who abides |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
קֶ֗דֶם | from of old |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֶדֶם Sense: east, antiquity, front, that which is before, aforetime. |
|
סֶ֥לָה | Selah |
Parse: Interjection Root: סֶלָה Sense: to lift up, exalt. |
|
אֲשֶׁ֤ר | Because |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
חֲלִיפ֣וֹת | do change |
Parse: Noun, feminine plural Root: חֲלִיפָה Sense: a change, change (of garments), replacement. |
|
וְלֹ֖א | therefore not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יָרְא֣וּ | they do fear |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
אֱלֹהִֽים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |