KJV: Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
YLT: Swallow up, O Lord, divide their tongue, For I saw violence and strife in a city.
Darby: Swallow them up, Lord; divide their tongue: for I have seen violence and strife in the city.
ASV: Destroy, O Lord, and divide their tongue; For I have seen violence and strife in the city.
בַּלַּ֣ע | Destroy |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular Root: בָּלַע Sense: to swallow down, swallow up, engulf, eat up. |
|
אֲ֭דֹנָי | Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
פַּלַּ֣ג | [and] divide |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular Root: פָּלַג Sense: to divide, split. |
|
לְשׁוֹנָ֑ם | their tongues |
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine plural Root: לָשֹׁון Sense: tongue. |
|
רָאִ֨יתִי | I have seen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
חָמָ֖ס | violence |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָמָס Sense: violence, wrong, cruelty, injustice. |
|
וְרִ֣יב | and strife |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: רִיב Sense: strife, controversy, dispute. |
|
בָּעִֽיר | in the city |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |