KJV: Deliver me from the workers of iniquity, and save me from bloody men.
YLT: Deliver me from workers of iniquity, And from men of blood save me.
Darby: Deliver me from the workers of iniquity, and save me from men of blood.
ASV: Deliver me from the workers of iniquity, And save me from the bloodthirsty men.
הַ֭צִּילֵנִי | Deliver me |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, first person common singular Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |
|
מִפֹּ֣עֲלֵי | from the workers |
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: פָּעַל Sense: to do, make. |
|
אָ֑וֶן | of iniquity |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָוֶן Sense: trouble, wickedness, sorrow. |
|
וּֽמֵאַנְשֵׁ֥י | and from men |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine plural construct Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
דָ֝מִ֗ים | bloodthirsty |
Parse: Noun, masculine plural Root: דָּם Sense: blood. |
|
הוֹשִׁיעֵֽנִי | save me |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, first person common singular Root: יָשַׁע Sense: to save, be saved, be delivered. |