KJV: Thou therefore, O LORD God of hosts, the God of Israel, awake to visit all the heathen: be not merciful to any wicked transgressors. Selah.
YLT: And Thou, Jehovah, God of Hosts, God of Israel, Awake to inspect all the nations. Favour not any treacherous dealers of iniquity. Selah.
Darby: Yea, do thou, Jehovah, the God of hosts, the God of Israel, arise to visit all the nations: be not gracious to any plotters of iniquity. Selah.
ASV: Even thou, O Jehovah God of hosts, the God of Israel, Arise to visit all the nations: Be not merciful to any wicked transgressors. Selah
וְאַתָּ֤ה | Therefore You |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
יְהוָֽה־ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהִ֥ים ׀ | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
צְבָא֡וֹת | of hosts |
Parse: Noun, common plural Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
אֱלֹ֘הֵ֤י | the God |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
יִשְׂרָאֵ֗ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
הָקִ֗יצָה | Awake |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: קוּץ Sense: to awake, wake up. |
|
לִפְקֹ֥ד | to punish |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: פָּקַד Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for. |
|
הַגּוֹיִ֑ם | the nations |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
תָּחֹ֨ן | do be merciful |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: חָנַן Sense: to be gracious, show favour, pity. |
|
כָּל־ | to any |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
בֹּ֖גְדֵי | transgressors |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: בָּגַד Sense: to act treacherously, deceitfully, deal treacherously. |
|
אָ֣וֶן | wicked |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָוֶן Sense: trouble, wickedness, sorrow. |
|
סֶֽלָה | Selah |
Parse: Interjection Root: סֶלָה Sense: to lift up, exalt. |