KJV: Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
YLT: An enemy pursueth my soul, and overtaketh, And treadeth down to the earth my life, And my honour placeth in the dust. Selah.
Darby: Let the enemy pursue after my soul, and take it, and let him tread down my life to the earth, and lay my glory in the dust. Selah.
ASV: Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yea, let him tread my life down to the earth, And lay my glory in the dust. Selah
יִֽרַדֹּ֥ף | Let pursue |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: רָדַף Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after. |
|
אוֹיֵ֨ב ׀ | the enemy |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
נַפְשִׁ֡י | me |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: נֶפֶשׁ Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion. |
|
וְיַשֵּׂ֗ג | and overtake [me] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect Jussive, third person masculine singular Root: מַשֶּׂגֶת Sense: to reach, overtake, take hold upon. |
|
וְיִרְמֹ֣ס | and Yes let him trample |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: רָמַס Sense: to trample. |
|
לָאָ֣רֶץ | to the earth |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
חַיָּ֑י | my life |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
וּכְבוֹדִ֓י ׀ | and my honor |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |
|
לֶעָפָ֖ר | in the dust |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: עָפָר Sense: dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish. |
|
יַשְׁכֵּ֣ן | lay |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Jussive, third person masculine singular Root: שָׁכַן Sense: to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside. |
|
סֶֽלָה | Selah |
Parse: Interjection Root: סֶלָה Sense: to lift up, exalt. |