KJV: Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
YLT: Let, I pray Thee be ended the evil of the wicked, And establish Thou the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.
Darby: Oh let the wrong of the wicked come to an end, and establish thou the righteous man; even thou that triest the hearts and reins, the righteous God.
ASV: O let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous: For the righteous God trieth the minds and hearts.
יִגְמָר־ | Let come to an end |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: גָּמַר Sense: to end, come to an end, complete, cease. |
|
נָ֬א | Oh |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
רַ֨ע ׀ | the wickedness |
Parse: Adjective, masculine singular construct Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
רְשָׁעִים֮ | of the wicked |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רָשָׁע Sense: wicked, criminal. |
|
וּתְכוֹנֵ֪ן | but establish |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect, second person masculine singular Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
צַ֫דִּ֥יק | the just |
Parse: Adjective, masculine singular Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |
|
וּבֹחֵ֣ן | for tests |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בָּחַן Sense: to examine, try, prove. |
|
לִ֭בּ֗וֹת | the hearts |
Parse: Noun, masculine plural Root: לִבָּה Sense: heart. |
|
וּכְלָי֗וֹת | and minds |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural Root: כִּלְיָה Sense: kidneys. |
|
אֱלֹהִ֥ים | the God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
צַדִּֽיק | righteous |
Parse: Adjective, masculine singular Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |