KJV: Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
YLT: Make their nobles as Oreb and as Zeeb, And as Zebah and Zalmunna all their princes,
Darby: Make their nobles as Oreb and as Zeeb; and all their chiefs as Zebah and as Zalmunna.
ASV: Make their nobles like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes like Zebah and Zalmunna;
שִׁיתֵ֣מוֹ | Make |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person masculine plural Root: שִׁית Sense: to put, set. |
|
נְ֭דִיבֵמוֹ | their nobles |
Parse: Adjective, masculine plural construct, third person masculine plural Root: נָדִיב Sense: inclined, willing, noble, generous. |
|
כְּעֹרֵ֣ב | like Oreb |
Parse: Preposition-k, Proper Noun, masculine singular Root: עֹרֵב Sense: one of the chieftains of the Midianite army defeated by Gideon. |
|
וְכִזְאֵ֑ב | and like Zeeb |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Proper Noun, masculine singular Root: זְאֵב Sense: one of the two princes of Midian mentioned in the conquest; brought to bay in a winepress. |
|
וּֽכְזֶ֥בַח | and Yes like Zebah |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Proper Noun, masculine singular Root: זֶבַח Sense: one of the two kings of Midian who commanded the great invasion of Palestine and finally were defeated by Gideon. |
|
וּ֝כְצַלְמֻנָּ֗ע | and Zalmunna |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Proper Noun, masculine singular Root: צַלְמֻנָּע Sense: a Midianite king slain by Gideon. |
|
נְסִיכֵֽמוֹ | their princes |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: נָסִיךְ Sense: poured out, libation, molten image, one anointed. |