The Meaning of Psalms 86:9 Explained

Psalms 86:9

KJV: All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; and shall glorify thy name.

YLT: All nations that Thou hast made Come and bow themselves before Thee, O Lord, And give honour to Thy name.

Darby: All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord, and shall glorify thy name.

ASV: All nations whom thou hast made shall come and worship before thee, O Lord; And they shall glorify thy name.

KJV Reverse Interlinear

All nations  whom thou hast made  shall come  and worship  before  thee, O Lord;  and shall glorify  thy name. 

What does Psalms 86:9 Mean?

Context Summary

Psalms 86:1-17 - A Prayer To The God Of Mercy
This psalm is largely composed of quotations. When the soul is in great need, it is not concerned with inventing new forms of address to God, but avails itself of well-known and well-worn phrases. Our Lord in Gethsemane "prayed the same words." The background of the psalm is faith which reckons on God's goodness. Thou art good, Psalms 86:5; thou art great, Psalms 86:10; thou art merciful and gracious, Psalms 86:15. Be sure to build prayer upon the revelation of God's nature as given by Christ.
Psalms 86:1-5. That we are indeed poor and needy is our strongest plea with God. That we are holy is true only so far as we present Christ as our righteousness. That we cry all the day is a plea which God honors. But the best of all is the plenteousness of His lovingkindness.
Psalms 86:6-13. Again, in this strophe, there is the cry of need; and faith is helped by remembering that God's power is sufficient. God is so great that He can include our little life in His microscopic care.
Psalms 86:14-17. We can readily imagine the rabble that beset the psalmist, for we are similarly beset; but nearer than they can come is the calm and holy inner presence of God. [source]

Chapter Summary: Psalms 86

1  David strengthens his prayer by the consciousness of his religion
5  By the goodness and power of God
11  He desires the continuance of former grace
14  Complaining of the proud, he craves some token of God's goodness

What do the individual words in Psalms 86:9 mean?

All nations whom You have made shall come and worship before You Lord and shall glorify Your name
כָּל־ גּוֹיִ֤ם ׀ אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֗יתָ יָב֤וֹאוּ ׀ וְיִשְׁתַּחֲו֣וּ לְפָנֶ֣יךָ אֲדֹנָ֑י וִֽיכַבְּד֣וּ לִשְׁמֶֽךָ

גּוֹיִ֤ם ׀  nations 
Parse: Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
אֲשֶׁ֥ר  whom 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
עָשִׂ֗יתָ  You  have  made 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
יָב֤וֹאוּ ׀  shall  come 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
וְיִשְׁתַּחֲו֣וּ  and  worship 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive imperfect, third person masculine plural
Root: שָׁחָה  
Sense: to bow down.
לְפָנֶ֣יךָ  before  You 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct, second person masculine singular
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
אֲדֹנָ֑י  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
וִֽיכַבְּד֣וּ  and  shall  glorify 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect, third person masculine plural
Root: כָּבֵד  
Sense: to be heavy, be weighty, be grievous, be hard, be rich, be honourable, be glorious, be burdensome, be honoured.
לִשְׁמֶֽךָ  Your  name 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.