KJV: Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.
YLT: Then Thou hast spoken in vision, To Thy saint, yea, Thou sayest, I have placed help upon a mighty one, Exalted a chosen one out of the people,
Darby: Then thou spakest in vision of thy Holy One, and saidst, I have laid help upon a mighty one; I have exalted one chosen out of the people.
ASV: Then thou spakest in vision to thy saints, And saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people.
דִּבַּ֥רְתָּֽ־ | You spoke |
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
בְחָ֡זוֹן | in a vision |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: חָזׄון Sense: vision. |
|
לַֽחֲסִידֶ֗יךָ | to Your saint |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: חָסִיד Sense: faithful, kind, godly, holy one, saint, pious. |
|
וַתֹּ֗אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
שִׁוִּ֣יתִי | I have given |
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular Root: שָׁוָה Sense: to agree with, be or become like, level, resemble. |
|
עֵ֭זֶר | help |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֵזֶר Sense: help, succour. |
|
גִּבּ֑וֹר | [one who is] mighty |
Parse: Adjective, masculine singular Root: גִּבֹּור Sense: strong, mighty. |
|
הֲרִימ֖וֹתִי | I have exalted |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular Root: יָרוּם Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted. |
|
בָח֣וּר | [one] chosen |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: בָּחוּר Sense: youth, young man. |
|
מֵעָֽם | from the people |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |