KJV: How long, LORD? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire?
YLT: Till when, O Jehovah, art Thou hidden? For ever doth Thy fury burn as fire?
Darby: How long, Jehovah, wilt thou hide thyself for ever? shall thy fury burn like fire?
ASV: How long, O Jehovah? wilt thou hide thyself for ever? How long'shall thy wrath burn like fire?
עַד־ | How long |
Parse: Interrogative Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
؟ יְ֭הוָה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
תִּסָּתֵ֣ר | will You hide Yourself |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, second person masculine singular Root: סָתַר Sense: to hide, conceal. |
|
؟ לָנֶ֑צַח | forever |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: נֵצַח Sense: eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness. |
|
תִּבְעַ֖ר | will burn |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: בָּעַר Sense: to burn, consume, kindle, be kindled. |
|
כְּמוֹ־ | like |
Parse: Preposition Root: כְּמֹו Sense: like, as, the like of which conj. |
|
אֵ֣שׁ | fire |
Parse: Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
؟ חֲמָתֶֽךָ | Your wrath |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: חֵמָא Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles. |