The Meaning of Psalms 93:1 Explained

Psalms 93:1

KJV: The LORD reigneth, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.

YLT: Jehovah hath reigned, Excellency He hath put on, Jehovah put on strength, He girded Himself, Also -- established is the world, unmoved.

Darby: Jehovah reigneth, he hath clothed himself with majesty: Jehovah hath clothed himself, he hath girded himself with strength; yea, the world is established, it shall not be moved.

ASV: Jehovah reigneth; he is clothed with majesty; Jehovah is clothed with strength; he hath girded himself therewith: The world also is established, that it cannot be moved.

KJV Reverse Interlinear

The LORD  reigneth,  he is clothed  with majesty;  the LORD  is clothed  with strength,  [wherewith] he hath girded  himself: the world  also is stablished,  that it cannot be moved. 

What does Psalms 93:1 Mean?

Context Summary

Psalms 93:1-5 - The Lord Who Ruleth Over All
Psalms 93:1-5; Psalms 94:1-5
It is thought that these two psalms date from the Assyrian invasion in Hezekiah's time, and that the psalmist compares the strength of Sennacherib and his hosts to the mighty breakers of the sea. But they well befit all times of anxiety and opposition. It is interesting to remember, also, that these and the six psalms which follow have always been applied by the Jews to the days of the Messiah. Surely, then, we may apply them to our own time.
It is an infinite comfort to know that above and beyond all that distresses and hinders the Church or our individual lives, there exists the great fact of our Lord's sovereignty. This encourages us in conflict and makes us steadfast and unmovable. We can almost hear the dash of successive breakers with foam and fury around the throne of God, which, however, stands without a tremor. The miracle of Jesus in quieting the storm has a symbolic and far-reaching meaning. He is in our hearts, in the world, and in His Church, as it is tossed on the surface of the storm-swept water-"and Jesus rules the waves." He must vindicate the law of righteousness and save His people. [source]

Chapter Summary: Psalms 93

1  The majesty, stability, power, and holiness of Christ's kingdom

What do the individual words in Psalms 93:1 mean?

Yahweh reigns with majesty He is clothed is clothed Yahweh with strength He has girded Himself surely is established the world cannot so that it be moved
יְהוָ֣ה מָלָךְ֮ גֵּא֪וּת לָ֫בֵ֥שׁ לָבֵ֣שׁ יְ֭הוָה עֹ֣ז הִתְאַזָּ֑ר אַף־ תִּכּ֥וֹן תֵּ֝בֵ֗ל בַּל־ תִּמּֽוֹט

יְהוָ֣ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
מָלָךְ֮  reigns 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: מָלַךְ 
Sense: to be or become king or queen, reign.
גֵּא֪וּת  with  majesty 
Parse: Noun, feminine singular
Root: גֵּאוּת  
Sense: majesty.
לָ֫בֵ֥שׁ  He  is  clothed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: לָבַשׁ  
Sense: to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed.
לָבֵ֣שׁ  is  clothed 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: לָבַשׁ  
Sense: to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed.
יְ֭הוָה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
עֹ֣ז  with  strength 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֹז  
Sense: might, strength.
הִתְאַזָּ֑ר  He  has  girded  Himself 
Parse: Verb, Hitpael, Perfect, third person masculine singular
Root: אָזַר  
Sense: gird, encompass, equip, clothe.
אַף־  surely 
Parse: Conjunction
Root: אַף  
Sense: also, yea, though, so much the more adv.
תִּכּ֥וֹן  is  established 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular
Root: כּוּן 
Sense: to be firm, be stable, be established.
תֵּ֝בֵ֗ל  the  world 
Parse: Noun, feminine singular
Root: תֵּבֵל  
Sense: world.
בַּל־  cannot 
Parse: Adverb
Root: בַּל 
Sense: not, hardly, else.
תִּמּֽוֹט  so  that  it  be  moved 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular
Root: מֹוט  
Sense: to totter, shake, slip.