The Meaning of Psalms 95:3 Explained

Psalms 95:3

KJV: For the LORD is a great God, and a great King above all gods.

YLT: For a great God is Jehovah, And a great king over all gods.

Darby: For Jehovah is a great God, and a great king above all gods.

ASV: For Jehovah is a great God, And a great King above all gods.

KJV Reverse Interlinear

For the LORD  [is] a great  God,  and a great  King  above all gods. 

What does Psalms 95:3 Mean?

Context Summary

Psalms 95:1-11 - Praise The Lord And Tempt Him Not
This psalm is deeply inwoven into the life of the Church, because of the worshipful strain which pervades it, and also because of the illuminating manner in which it is introduced into the argument of Hebrews 3:1-19; Hebrews 4:1-16. The works of God in creation are specially enumerated as incentives to praise. The sea, the hills, the deep places of the earth have often inspired the minstrel, but how much more the devout soul!
Let us remember, also, when we are tossed on the seas of life, or are called to descend into valleys of shadow, that faith will still dare to sing. But in the second stanza of the psalm, from Psalms 95:6 onward, we are confronted with the sad story of Exodus 17:1-16. There are Meribahs and Massahs in all lives, where we murmur against God's dealings and lose our inward rest. There is a sabbatism of the heart when the will is yielded to God's will, and the bean is cleansed from its wayward whims; when the very peace that fills the divine nature settles down on the heart. That experience is an entrance into God's rest. It remains unexhausted for all the people of God. Let us not miss it through default of faith! [source]

Chapter Summary: Psalms 95

1  An exhortation to praise God
3  For his greatness
6  And for his goodness
8  And not to tempt him

What do the individual words in Psalms 95:3 mean?

For the God great Yahweh [is] and the King great above all gods
כִּ֤י אֵ֣ל גָּד֣וֹל יְהוָ֑ה וּמֶ֥לֶךְ גָּ֝ד֗וֹל עַל־ כָּל־ אֱלֹהִֽים

אֵ֣ל  the  God 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אֵל 
Sense: god, god-like one, mighty one.
גָּד֣וֹל  great 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
יְהוָ֑ה  Yahweh  [is] 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וּמֶ֥לֶךְ  and  the  King 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
גָּ֝ד֗וֹל  great 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
עַל־  above 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
אֱלֹהִֽים  gods 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).