KJV: Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.
YLT: Ashamed are all servants of a graven image, Those boasting themselves in idols, Bow yourselves to him, all ye gods.
Darby: Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of idols. Worship him, all ye gods.
ASV: Let all them be put to shame that serve graven images, That boast themselves of idols: Worship him, all ye gods.
יֵבֹ֤שׁוּ ׀ | Let be put to shame |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: בֹּושׁ Sense: to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed. |
|
עֹ֬בְדֵי | who serve |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
פֶ֗סֶל | carved images |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֶּסֶל Sense: idol, image. |
|
הַמִּֽתְהַלְלִ֥ים | who boast |
Parse: Article, Verb, Hitpael, Participle, masculine plural Root: הָלַל Sense: to shine. |
|
בָּאֱלִילִ֑ים | of idols |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: אֱלִיל Sense: of nought, good for nothing, worthless. |
|
הִשְׁתַּחֲווּ־ | Worship |
Parse: Verb, Hitpael, Imperative, masculine plural Root: שָׁחָה Sense: to bow down. |
|
אֱלֹהִֽים | [you] gods |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |