The Meaning of Revelation 11:9 Explained

Revelation 11:9

KJV: And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.

YLT: and they shall behold -- they of the peoples, and tribes, and tongues, and nations -- their dead bodies three days and a half, and their dead bodies they shall not suffer to be put into tombs,

Darby: And men of the peoples and tribes and tongues and nations see their body three days and a half, and they do not suffer their bodies to be put into a sepulchre.

ASV: And from among the peoples and tribes and tongues and nations do men look upon their dead bodies three days and a half, and suffer not their dead bodies to be laid in a tomb.

KJV Reverse Interlinear

And  they  of  the people  and  kindreds  and  tongues  and  nations  shall see  their  dead bodies  three  days  and  an half,  and  shall  not  suffer  their  dead bodies  to be put  in  graves. 

What does Revelation 11:9 Mean?

Verse Meaning

Evidently people from all over the world will be able to view the corpses, probably by television. Alternatively people from all these groups (cf. Revelation 5:9; Revelation 7:9) may be in Jerusalem at this time and will see them. The correspondence of three and a half days to the three and a half years of the Great Tribulation may only be coincidental. Nonetheless it draws attention to the fact that God"s servants will only suffer a short time whereas those under His wrath will suffer much longer.

Context Summary

Revelation 11:1-13 - The "two Witnesses"
We cannot in this brief note indicate the various interpretations of this chapter, but certain great principles underlie it, which are true of every age.
(1) During the darkest ages, men have been raised up to testify against the prevailing corruption of their time, and especially the corruption of the apostate Church. Their opponents have endeavored to silence their voice and blacken their character, but God has ever vindicated them and given life out of death. (2) Always when the enemies of the truth have deemed themselves triumphant, there has been a rekindling of gospel testimony. A few years before Luther appeared, a medal was struck to commemorate the extinction of so-called heresy. (3) Such witness-bearing as is suggested by the comparison with Zechariah's vision, is fed from the heart of Christ. He is the root of the martyr line; His Spirit is the life-breath of His witnesses. All through the centuries, commonly called Christian, though generally very un-Christian, there has been an unbroken succession of pure and noble souls who have stood for Jesus Christ even unto death. Let us dare to stand with them and our Lord, that He may not be ashamed of us at His coming. [source]

Chapter Summary: Revelation 11

1  The two witnesses prophesy
6  They have power to shut heaven so that it rain not
7  The beast shall fight against them, and kill them
8  They lie unburied;
11  and after three and a half days rise again
14  The second woe is past
15  The seventh trumpet sounds

Greek Commentary for Revelation 11:9

Men from among [εκ των]
No word for “men” (αντρωποι — anthrōpoi or πολλοι — polloi) before εκ των — ek tōn but it is implied (partitive use of εκ — ek) as in Revelation 2:10 and often. See also Revelation 5:9; Revelation 7:9 for this enumeration of races and nations. [source]
Do look upon [βλεπουσιν]
Present (vivid dramatic) active indicative of βλεπω — blepō days and a half Accusative of extent of time. ημισυ — Hēmisu is neuter singular though ημερας — hēmeras (days) is feminine as in Mark 6:23; Revelation 12:14. The days of the gloating over the dead bodies are as many as the years of the prophesying by the witnesses (Revelation 11:3), but there is no necessary correspondence (day for a year). This delight of the spectators “is represented as at once fiendish and childish” (Swete).Suffer not (ουκ απιουσιν — ouk aphiousin). Present active indicative of απιω — aphiō late form for απιημι — aphiēmi as in Mark 1:34 (cf. απεις — apheis in Revelation 2:20). This use of απιημι — aphiēmi with the infinitive is here alone in the Apocalypse, though common elsewhere (John 11:44, John 11:48; John 12:7; John 18:8).Their dead bodies “Their corpses,” plural here, though singular just before and in Revelation 11:8.To be laid in a tomb (τετηναι εις μνημα — tethēnai eis mnēma). First aorist passive of τιτημι — tithēmi to place. Μνημα — Mnēma (old word from μιμνησκω — mimnēskō to remind) is a memorial, a monument, a sepulchre, a tomb (Mark 5:3). “In a country where burial regularly took place on the day of death the time of exposure and indignity would be regarded long” (Beckwith). See Tobit 1:18ff. [source]
Suffer not [ουκ απιουσιν]
Present active indicative of απιω — aphiō late form for απιημι — aphiēmi as in Mark 1:34 (cf. απεις — apheis in Revelation 2:20). This use of απιημι — aphiēmi with the infinitive is here alone in the Apocalypse, though common elsewhere (John 11:44, John 11:48; John 12:7; John 18:8). [source]
Their dead bodies [τα πτωματα αυτων]
“Their corpses,” plural here, though singular just before and in Revelation 11:8.To be laid in a tomb (τετηναι εις μνημα — tethēnai eis mnēma). First aorist passive of τιτημι — tithēmi to place. Μνημα — Mnēma (old word from μιμνησκω — mimnēskō to remind) is a memorial, a monument, a sepulchre, a tomb (Mark 5:3). “In a country where burial regularly took place on the day of death the time of exposure and indignity would be regarded long” (Beckwith). See Tobit 1:18ff. [source]
To be laid in a tomb [τετηναι εις μνημα]
First aorist passive of τιτημι — tithēmi to place. Μνημα — Mnēma (old word from μιμνησκω — mimnēskō to remind) is a memorial, a monument, a sepulchre, a tomb (Mark 5:3). “In a country where burial regularly took place on the day of death the time of exposure and indignity would be regarded long” (Beckwith). See Tobit 1:18ff. [source]
Shall see [βλέψουσιν]
Read, βλέπουσιν domen look (Rev.), and see on John 1:29. [source]
Shall not suffer [οὐκ ἀφήσουσιν]
Read ἀφίουσιν donot suffer. [source]
To be put in graves [τεθῆναι εἰς μνήματα]
Read μνῆμα atomb, as Rev. Compare Genesis 23:4; Isaiah 14:19, Isaiah 14:20. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Revelation 11:9

Revelation 11:8 Their dead bodies lie [το πτωμα αυτων]
Old word from πιπτω — piptō (to fall), a fall, especially of bodies slain in battle, a corpse, a carcase (Matthew 14:12), here the singular (some MSS. πτωματα — ptōmata plural) as belonging to each of the αυτων — autōn (their) like στοματος αυτων — stomatos autōn (their mouth) in Revelation 11:5. So also in Revelation 11:9. No word in the Greek for “lie.” [source]
Revelation 11:11 After the [μετα τας]
The article τας — tas (the) points back to Revelation 11:9. [source]
Revelation 12:6 Where [οπουεκει]
Hebrew redundancy (where - there) as in Revelation 3:8; Revelation 8:9, Revelation 8:9; Revelation 13:8, Revelation 13:12; Revelation 17:9; Revelation 20:8.Prepared (ετοιμαζω — hētoimasmenon). Perfect passive predicate participle of τοπος — hetoimazō for which verb see Matthew 20:23; Revelation 8:6; Revelation 9:7, Revelation 9:15; Revelation 16:12; Revelation 19:7; Revelation 21:2, and for its use with απο του τεου — topos John 14:2. and for the kind of fellowship meant by it (Psalm 31:21; 2 Corinthians 13:13; Colossians 3:3; 1 John 1:3).Of God “From (by) God,” marking the source as God (Revelation 9:18; James 1:13). This anticipatory symbolism is repeated in Revelation 12:13.That there they may nourish her (ινα — hina ekei trephōsin autēn). Purpose clause with τρεπουσιν — hina and the present for continued action: active subjunctive according to A P though C reads τρεπεται — trephousin present active indicative, as is possible also in Revelation 13:17 and certainly so in 1 John 5:20 (Robertson, Grammar, p. 984), a solecism in late vernacular Greek. The plural is indefinite “they” as in Revelation 10:11; Revelation 11:9. One MSS. has trephetai (is nourished). The stereotyped phrase occurs here, as in Revelation 11:2., for the length of the dragon‘s power, repeated in Revelation 12:14 in more general terms and again in Revelation 13:5. [source]
Revelation 12:6 Of God [ινα εκει τρεπωσιν αυτην]
“From (by) God,” marking the source as God (Revelation 9:18; James 1:13). This anticipatory symbolism is repeated in Revelation 12:13.That there they may nourish her (ινα — hina ekei trephōsin autēn). Purpose clause with τρεπουσιν — hina and the present for continued action: active subjunctive according to A P though C reads τρεπεται — trephousin present active indicative, as is possible also in Revelation 13:17 and certainly so in 1 John 5:20 (Robertson, Grammar, p. 984), a solecism in late vernacular Greek. The plural is indefinite “they” as in Revelation 10:11; Revelation 11:9. One MSS. has trephetai (is nourished). The stereotyped phrase occurs here, as in Revelation 11:2., for the length of the dragon‘s power, repeated in Revelation 12:14 in more general terms and again in Revelation 13:5. [source]
Revelation 12:6 That there they may nourish her [ινα]
Purpose clause with τρεπουσιν — hina and the present for continued action: active subjunctive according to A P though C reads τρεπεται — trephousin present active indicative, as is possible also in Revelation 13:17 and certainly so in 1 John 5:20 (Robertson, Grammar, p. 984), a solecism in late vernacular Greek. The plural is indefinite “they” as in Revelation 10:11; Revelation 11:9. One MSS. has trephetai (is nourished). The stereotyped phrase occurs here, as in Revelation 11:2., for the length of the dragon‘s power, repeated in Revelation 12:14 in more general terms and again in Revelation 13:5. [source]
Revelation 5:9 A new song [ωιδην καινην]
Cognate accusative for οιδε — oide Second aorist passive indicative of σπαζω — sphazō Αγοραζω — Agorazō used by Paul and Peter of our purchase from sin by Christ (1 Corinthians 6:20; 1 Corinthians 7:23; Galatians 3:13; Galatians 4:5; 2 Peter 2:1; cf. 1 Peter 1:18.).Unto God Dative case of advantage as also in Revelation 5:10.With thy blood (εν τωι αιματι σου — en tōi haimati sou). Instrumental use of εν — en as in Revelation 1:5. The blood of Christ as the price of our redemption runs all through the Apocalypse. This is the reason why Christ is worthy to “take the book and open its seals.” That is, he is worthy to receive adoration and worship (Revelation 4:11) as the Father does.Men of every No αντρωπους — anthrōpous (men) or τινας — tinas (some) before εκ — ek in the Greek. See a like ellipsis in Revelation 11:9 with a like grouping of words for all mankind, representatives of all races and nations (Revelation 7:9; Revelation 13:7; Revelation 14:6). [source]
Revelation 5:9 Unto God [τωι τεωι]
Dative case of advantage as also in Revelation 5:10.With thy blood (εν τωι αιματι σου — en tōi haimati sou). Instrumental use of εν — en as in Revelation 1:5. The blood of Christ as the price of our redemption runs all through the Apocalypse. This is the reason why Christ is worthy to “take the book and open its seals.” That is, he is worthy to receive adoration and worship (Revelation 4:11) as the Father does.Men of every No αντρωπους — anthrōpous (men) or τινας — tinas (some) before εκ — ek in the Greek. See a like ellipsis in Revelation 11:9 with a like grouping of words for all mankind, representatives of all races and nations (Revelation 7:9; Revelation 13:7; Revelation 14:6). [source]
Revelation 5:9 Men of every [εκ πασης]
No αντρωπους — anthrōpous (men) or τινας — tinas (some) before εκ — ek in the Greek. See a like ellipsis in Revelation 11:9 with a like grouping of words for all mankind, representatives of all races and nations (Revelation 7:9; Revelation 13:7; Revelation 14:6). [source]
Revelation 7:9 Which no man could number [ον αριτμησαι αυτον ουδεις εδυνατο]
Redundant repetition of the pronoun αυτον — auton after the relative ον — hon as in Revelation 7:5; Revelation 3:8. Εδυνατο — Edunato imperfect indicative and αριτμησαι — arithmēsai first aorist active infinitive of αριτμεω — arithmeō old verb, in N.T. only here, Matthew 10:30; Luke 12:7. See Revelation 5:9 (also Revelation 11:9; Revelation 13:7; Revelation 14:10; Revelation 17:15) for the list of words after εκ — ek (the spiritual Israel carried on all over the world), “a polyglott cosmopolitan crowd” (Swete). [source]

What do the individual words in Revelation 11:9 mean?

And gaze [those] of the peoples tribes tongues nations upon the bodies of them days three a half the bodies not they will allow to be put into a tomb
καὶ βλέπουσιν ἐκ τῶν λαῶν φυλῶν γλωσσῶν ἐθνῶν τὸ πτῶμα αὐτῶν ἡμέρας τρεῖς ἥμισυ τὰ πτώματα οὐκ ἀφίουσιν τεθῆναι εἰς μνῆμα

βλέπουσιν  gaze 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: βλέπω  
Sense: to see, discern, of the bodily eye.
ἐκ  [those]  of 
Parse: Preposition
Root: ἐκ 
Sense: out of, from, by, away from.
λαῶν  peoples 
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural
Root: λαός  
Sense: a people, people group, tribe, nation, all those who are of the same stock and language.
φυλῶν  tribes 
Parse: Noun, Genitive Feminine Plural
Root: φυλή  
Sense: a tribe.
γλωσσῶν  tongues 
Parse: Noun, Genitive Feminine Plural
Root: γλῶσσα  
Sense: the tongue, a member of the body, an organ of speech. 2 a tongue.
ἐθνῶν  nations 
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural
Root: ἔθνος  
Sense: a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together.
τὸ  upon  the 
Parse: Article, Accusative Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
πτῶμα  bodies 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: πτῶμα  
Sense: a fall, downfall.
αὐτῶν  of  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ἡμέρας  days 
Parse: Noun, Accusative Feminine Plural
Root: ἡμέρα  
Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night.
τρεῖς  three 
Parse: Adjective, Accusative Feminine Plural
Root: τρεῖς 
Sense: three.
ἥμισυ  a  half 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: ἥμισυς  
Sense: half.
πτώματα  bodies 
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural
Root: πτῶμα  
Sense: a fall, downfall.
ἀφίουσιν  they  will  allow 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἀφίημι 
Sense: to send away.
τεθῆναι  to  be  put 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Passive
Root: τίθημι  
Sense: to set, put, place.
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
μνῆμα  a  tomb 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: μνῆμα  
Sense: a monument or memorial to perpetuate the memory of any person or thing.