The Meaning of Revelation 19:14 Explained

Revelation 19:14

KJV: And the armies which were in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and clean.

YLT: And the armies in the heaven were following him upon white horses, clothed in fine linen -- white and pure;

Darby: And the armies which are in the heaven followed him upon white horses, clad in white, pure, fine linen.

ASV: And the armies which are in heaven followed him upon white horses, clothed in fine linen, white and pure.

KJV Reverse Interlinear

And  the armies  [which were  ] in  heaven  followed  him  upon  white  horses,  clothed  in fine linen,  white  and  clean. 

What does Revelation 19:14 Mean?

Verse Meaning

Armies mounted on horses will come with Christ.
"As the Lamb, Christ is followed by the saints ( Revelation 17:14); as the heavenly Warrior, he is followed by the angels." [1]
Angels will accompany Jesus Christ at His second coming ( Matthew 13:41; Matthew 16:27; Matthew 24:30-31; Mark 8:38; Luke 9:26; 2 Thessalonians 1:7), but it seems unlikely that they are the persons on horses. Rather these seem to be human beings (cf. Revelation 17:14; Revelation 21:2-7; Zechariah 14:5). Their dress connects them with the Lamb"s bride ( Revelation 19:8).
"This heavenly army, unlike their leader, has no swords or spears. They take no part in the action. They wear no armor because, being immortal, they are immune to injury. They are noncombatant supporters of the Messiah as He wages the war single-handedly ..." [2]

Context Summary

Revelation 19:11-21 - "king Of Kings, And Lord Of Lords"
A sublime vision of Christ, as He comes to judge the beast, that is, the world-power, which has ever been in antagonism to the principles of His Kingdom. We must distinguish between it and the final judgment. This precedes, that follows, the millennial reign. Compare Matthew 24:27; Matthew 24:29; Matthew 24:37; Matthew 24:39. The blood in which His vesture is dipped is not His own, but that of His foes. See Isaiah 63:2. Here at last is fulfilled Psalms 2:9.
Notice the attributes of Christ: He is Faithful, because He will stand by us to the end. He is True, never doing less but always more than He has promised. Pure as flame. He is also in many realms; and the Word of God, that is, the final utterance and complete revelation of the Most High. Let us follow Him! But if we do, we must resemble Him. His robes are naturally white, but we must wash ours, that we may have the right to the tree of life and to enter the city of God. Compare Psalms 110:1-7. This will be the time, also, to which our Lord referred in Matthew 13:41. God's whirlwind will scatter the chaff. [source]

Chapter Summary: Revelation 19

1  God is praised in heaven for judging the great harlot, and avenging the blood of his saints
7  The marriage of the Lamb
10  The angel will not be worshipped
17  The birds called to the great slaughter

Greek Commentary for Revelation 19:14

The armies which are in heaven [τα στρατευματα τα εν τωι ουρανωι]
See Revelation 12:7 for Michael and angels warring with the dragon, and also Matthew 26:53 for the angels at Christ‘s call, not to say Hebrews 1:6., Hebrews 1:14; Matthew 13:41; and Revelation 5:11. [source]
Followed [ηκολουτει]
Imperfect active and singular Note ενδεδυμενοι — endedumenoi here as in Revelation 1:13; Revelation 15:6. [source]
Followed [ἠκολούθει]
Note the imperfect tense denoting progression, and thus describing the advancing movement of the host. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Revelation 19:14

Luke 16:19 Purple [πορπυραν]
This purple dye was obtained from the purple fish, a species of mussel or μυρεχ — murex (1 Maccabees 4:23). It was very costly and was used for the upper garment by the wealthy and princes (royal purple). They had three shades of purple (deep violet, deep scarlet or crimson, deep blue). See also Mark 15:17, Mark 15:20; Revelation 18:12.Fine linen (βυσσον — busson).Byssus or Egyptian flax (India and Achaia also). It is a yellowed flax from which fine linen was made for undergarments. It was used for wrapping mummies. “Some of the Egyptian linen was so fine that it was called woven air” (Vincent). Here only in the N.T. for the adjective βυσσινος — bussinos occurs in Revelation 18:12; Revelation 19:8, Revelation 19:14.Faring sumptuously (ευπραινομενος λαμπρως — euphrainomenos lamprōs).Making merry brilliantly. The verb ευπραινομαι — euphrainomai we have already had in Luke 12:19; Luke 15:23, Luke 15:25, Luke 15:32. Λαμπρως — Lamprōs is an old adverb from λαμπρος — lampros brilliant, shining, splendid, magnificent. It occurs here only in the N.T. This parable apparently was meant for the Pharisees (Luke 16:14) who were lovers of money. It shows the wrong use of money and opportunity. [source]
Luke 16:19 Byssus []
or Egyptian flax (India and Achaia also). It is a yellowed flax from which fine linen was made for undergarments. It was used for wrapping mummies. “Some of the Egyptian linen was so fine that it was called woven air” (Vincent). Here only in the N.T. for the adjective βυσσινος — bussinos occurs in Revelation 18:12; Revelation 19:8, Revelation 19:14.Faring sumptuously (ευπραινομενος λαμπρως — euphrainomenos lamprōs).Making merry brilliantly. The verb ευπραινομαι — euphrainomai we have already had in Luke 12:19; Luke 15:23, Luke 15:25, Luke 15:32. Λαμπρως — Lamprōs is an old adverb from λαμπρος — lampros brilliant, shining, splendid, magnificent. It occurs here only in the N.T. This parable apparently was meant for the Pharisees (Luke 16:14) who were lovers of money. It shows the wrong use of money and opportunity. [source]
Luke 16:19 woven air []
” (Vincent). Here only in the N.T. for the adjective βυσσινος — bussinos occurs in Revelation 18:12; Revelation 19:8, Revelation 19:14.Faring sumptuously (ευπραινομενος λαμπρως — euphrainomenos lamprōs).Making merry brilliantly. The verb ευπραινομαι — euphrainomai we have already had in Luke 12:19; Luke 15:23, Luke 15:25, Luke 15:32. Λαμπρως — Lamprōs is an old adverb from λαμπρος — lampros brilliant, shining, splendid, magnificent. It occurs here only in the N.T. This parable apparently was meant for the Pharisees (Luke 16:14) who were lovers of money. It shows the wrong use of money and opportunity. [source]
1 John 1:1 That which [ο]
Strictly speaking, the neuter relative here is not personal, but the message “concerning the Word of life” For discussion of the Λογος — Logos see notes on John 1:1-18. Here the Λογος — Logos is described by της ζωης — tēs zōēs (of life), while in John 1:4 he is called η ζωη — hē zōē (the Life) as here in 1 John 1:2 and as Jesus calls himself (John 11:25; John 14:6), an advance on the phrase here, and in Revelation 19:14 he is termed ο λογος του τεου — ho logos tou theou (the Word of God), though in John 1:1 the Λογος — Logos is flatly named ο τεος — ho theos (God). John does use ο — ho in a collective personal sense in John 6:37, John 6:39. See also παν ο — pan ho in 1 John 5:4. [source]
Revelation 2:17 A white stone [ψῆφον λευκὴν]
See on counteth, Luke 14:28; and see on white, Luke 9:29. The foundation of the figure is not to be sought in Gentile but in Jewish customs. “White is everywhere the color and livery of heaven” (Trench). See Revelation 1:14; Revelation 3:5; Revelation 7:9; Revelation 14:14; Revelation 19:8, Revelation 19:11, Revelation 19:14; Revelation 20:11. It is the bright, glistering white. Compare Matthew 28:3; Luke 24:4; John 20:12; Revelation 20:11; Daniel 7:9. It is impossible to fix the meaning of the symbol with any certainty. The following are some of the principal views: The Urim and Thummim concealed within the High-Priest's breastplate of judgment. This is advocated by Trench, who supposes that the Urim was a peculiarly rare stone, possibly the diamond, and engraven with the ineffable name of God. The new name he regards as the new name of God or of Christ (Revelation 3:12); some revelation of the glory of God which can be communicated to His people only in the higher state of being, and which they only can understand who have actually received. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Professor Milligan supposes an allusion to the plate of gold worn on the High-Priest's forehead, and inscribed with the words “Holiness to the Lord,” but, somewhat strangely, runs the figure into the stone or pebble used in voting, and regards the white stone as carrying the idea of the believer's acquittal at the hands of God. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Dean Plumptre sees in the stone the signet by which, in virtue of its form or of the characters inscribed on it, he who possessed it could claim from the friend who gave it, at any distance of time, a frank and hearty welcome; and adds to this an allusion to the custom of presenting such a token, with the guest's name upon it, of admission to the feast given to those who were invited to partake within the temple precincts - a feast which consisted wholly or in part of sacrificial meats. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Others, regarding the connection of the stone with the manna, refer to the use of the lot cast among the priests in order to determine which one should offer the sacrifice. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Others, to the writing of a candidate's name at an election by ballot upon a stone or bean. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In short, the commentators are utterly divided, and the true interpretation remains a matter of conjecture. [source]

Revelation 1:2 The word of God [τον λογον του τεου]
Subjective genitive, given by God. The prophetic word as in Revelation 1:9; Revelation 6:9; Revelation 20:4, not the personal Word as in Revelation 19:14.The testimony of Jesus Christ (την μαρτυριαν Ιησου Χριστου — tēn marturian Iēsou Christou). Subjective genitive again, borne witness to by Jesus Christ.Even of all the things that he saw Relative clause in apposition with λογον — logon and μαρτυριαν — marturian f0). [source]
Revelation 18:12 Of fine linen [βυσσινου]
Genitive case after γομον — gomon as are all the items to κοκκινου — kokkinou Old adjective from βυσσος — bussos (linen, Luke 16:19), here a garment of linen, in N.T. only Revelation 18:12, Revelation 18:16; Revelation 19:8, Revelation 19:14. [source]
Revelation 19:8 In fine linen, bright and pure [βυσσινον λαμπρον καταρον]
See Revelation 19:14 for the same raiment on those accompanying “The Word of God” and for the seven angels in Revelation 15:6. See by contrast the garments of the harlot (Revelation 17:4; Revelation 18:16). For βυσσινον — bussinon see Revelation 18:16.The righteous acts of the saints (τα δικαιωματα των αγιων — ta dikaiōmata tōn hagiōn). This is the explanation (γαρ — gar) of the bridal dress and explains why there is work for the Bride as well as for Christ (Philemon 2:12.). See Revelation 15:4 for δικαιωμα — dikaiōma (also Romans 5:18). [source]
Revelation 2:17 Of the hidden manna [τοῦ μάννα τοῦ κεκρυμμένου]
The allusion may be partly to the pot of manna which was laid up in the ark in the sanctuary. See Exodus 16:32-34; compare Hebrews 9:4. That the imagery of the ark was familiar to John appears from Revelation 11:19. This allusion however is indirect, for the manna laid up in the ark was not for food, but was a memorial of food once enjoyed. Two ideas seem to be combined in the figure: 1. Christ as the bread from heaven, the nourishment of the life of believers, the true manna, of which those who eat shall never die (John 6:31-43, John 6:48-51); hidden, in that He is withdrawn from sight, and the Christian's life is hid with Him in God (Colossians 3:3). 2. The satisfaction of the believer's desire when Christ shall be revealed. The hidden manna shall not remain for ever hidden. We shall see Christ as He is, and be like Him (1 John 3:2). Christ gives the manna in giving Himself “The seeing of Christ as He is, and, through this beatific vision, being made like to Him, is identical with the eating of the hidden manna, which shall, as it were, be then brought forth from the sanctuary, the holy of holies of God's immediate presence where it was withdrawn from sight so long, that all may partake of it; the glory of Christ, now shrouded and concealed, being then revealed to His people” (Trench). -DIVIDER-
-DIVIDER-
This is one of numerous illustrations of the dependence of Revelation upon Old Testament history and prophecy. “To such an extent is this the case,” says Professor Milligan, “that it may be doubted whether it contains a single figure not drawn from the Old Testament, or a single complete sentence not more or less built up of materials brought from the same source.” See, for instance, Balaam (Revelation 2:14); Jezebel (Revelation 2:20); Michael (Revelation 12:7, compare Daniel 10:13; Daniel 12:1); Abaddon (Revelation 9:11); Jerusalem, Mt. Zion, Babylon, the Euphrates, Sodom, Egypt (Revelation 21:2; Revelation 14:1; Revelation 16:19; Revelation 9:14; Revelation 11:8); Gog and Magog (Revelation 20:8, compare Revelation href="/desk/?q=re+2:7&sr=1">Revelation 2:7, Revelation 2:17, Revelation 2:27, Revelation 2:28). Heaven is described under the figure of the tabernacle in the wilderness (Revelation 11:1, Revelation 11:19; Revelation 6:9; Revelation 8:3; Revelation 11:19; Revelation 4:6). The song of the redeemed is the song of Moses (Revelation 15:3). The plagues of Egypt appear in the blood, fire, thunder, darkness and locusts (Revelation 8:1-13). “The great earthquake of chapter 6 is taken from Haggai; the sun becoming black as sackcloth of hair and the moon becoming blood (Revelation 8:1-13) from Joel: the stars of heaven falling, the fig-tree casting her untimely figs, the heavens departing as a scroll (Revelation 8:1-13) from Isaiah: the scorpions of chapter 9 from Ezekiel: the gathering of the vine of the earth (chapter 14) from Joel, and the treading of the wine-press in the same chapter from Isaiah.” So too the details of a single vision are gathered out of different prophets or different parts of the same prophet. For instance, the vision of the glorified Redeemer (Revelation 1:12-20). The golden candlesticks are from Exodus and Zechariah; the garment down to the foot from Exodus and Daniel; the golden girdle and the hairs like wool from Isaiah and Daniel; the feet like burnished brass, and the voice like the sound of many waters, from Ezekiel; the two-edged sword from Isaiah and Psalms; the countenance like the sun from Exodus; the falling of the seer as dead from Exodus, Isaiah, Ezekiel, and Daniel; the laying of Jesus' right hand on the seer from Daniel. -DIVIDER-
-DIVIDER-
“Not indeed that the writer binds himself to the Old Testament in a slavish spirit. He rather uses it with great freedom and independence, extending, intensifying, or transfiguring its descriptions at his pleasure. Yet the main source of his emblems cannot be mistaken. The sacred books of his people had been more than familiar to him. They had penetrated his whole being. They had lived within him as a germinating seed, capable of shooting up not only in the old forms, but in new forms of life and beauty. In the whole extent of sacred and religious literature there is to be found nowhere else such a perfect fusion of the revelation given to Israel with the mind of one who would either express Israel's ideas, or give utterance, by means of the symbols supplied by Israel's history, to the present and most elevated thoughts of the Christian faith “(this note is condensed from Professor Milligan's “Baird Lectures on the Revelation of St. John”).A white stone ( ψῆφον λευκὴν )See on counteth, Luke 14:28; and see on white, Luke 9:29. The foundation of the figure is not to be sought in Gentile but in Jewish customs. “White is everywhere the color and livery of heaven” (Trench). See Revelation 1:14; Revelation 3:5; Revelation 7:9; Revelation 14:14; Revelation 19:8, Revelation 19:11, Revelation 19:14; Revelation 20:11. It is the bright, glistering white. Compare Matthew 28:3; Luke 24:4; John 20:12; Revelation 20:11; Daniel 7:9. It is impossible to fix the meaning of the symbol with any certainty. The following are some of the principal views: The Urim and Thummim concealed within the High-Priest's breastplate of judgment. This is advocated by Trench, who supposes that the Urim was a peculiarly rare stone, possibly the diamond, and engraven with the ineffable name of God. The new name he regards as the new name of God or of Christ (Revelation 3:12); some revelation of the glory of God which can be communicated to His people only in the higher state of being, and which they only can understand who have actually received. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Professor Milligan supposes an allusion to the plate of gold worn on the High-Priest's forehead, and inscribed with the words “Holiness to the Lord,” but, somewhat strangely, runs the figure into the stone or pebble used in voting, and regards the white stone as carrying the idea of the believer's acquittal at the hands of God. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Dean Plumptre sees in the stone the signet by which, in virtue of its form or of the characters inscribed on it, he who possessed it could claim from the friend who gave it, at any distance of time, a frank and hearty welcome; and adds to this an allusion to the custom of presenting such a token, with the guest's name upon it, of admission to the feast given to those who were invited to partake within the temple precincts - a feast which consisted wholly or in part of sacrificial meats. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Others, regarding the connection of the stone with the manna, refer to the use of the lot cast among the priests in order to determine which one should offer the sacrifice. -DIVIDER-
-DIVIDER-
Others, to the writing of a candidate's name at an election by ballot upon a stone or bean. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In short, the commentators are utterly divided, and the true interpretation remains a matter of conjecture.A new nameSome explain the new name of God or of Christ (compare Revelation 3:12); others, of the recipient's own name. “A new name however, a revelation of his everlasting title as a son of God to glory in Christ, but consisting of and revealed in those personal marks and signs of God's peculiar adoption of himself, which he and none other is acquainted with” (Alford). Bengel says: “Wouldst thou know what kind of a new name thou wilt obtain? Overcome. Before that thou wilt ask in vain, and after that thou wilt soon read it inscribed on the white stone.” [source]

Revelation 15:6 The seven angels [οι επτα αγγελοι]
Those in Revelation 15:1.The seven plagues (τας επτα πληγας — tas hepta plēgas). The bowls are not given them till Revelation 15:7.Arrayed Perfect passive participle of ενδυω — enduō precious stone pure and bright Accusative case retained with verb of clothing as so often, literally “with a stone pure bright.” For both adjectives together see Revelation 19:8, Revelation 19:14. Some MSS. read λινον — linon (linen). For λιτον — lithon see Revelation 17:4; Revelation 18:16; Ezekiel 28:13.Girt (περιεζωσμενοι — periezōsmenoi). Perfect passive participle of περιζωννυω — perizōnnuō See Revelation 1:13 for both participles. For στητος — stēthos (breast) see Luke 18:13.With golden girdles Accusative case after the perfect passive participle περιεζωσμενοι — periezōsmenoi as in Revelation 1:13. [source]
Revelation 15:6 Arrayed [ενδεδυμενοι]
Perfect passive participle of ενδυω — enduō precious stone pure and bright Accusative case retained with verb of clothing as so often, literally “with a stone pure bright.” For both adjectives together see Revelation 19:8, Revelation 19:14. Some MSS. read λινον — linon (linen). For λιτον — lithon see Revelation 17:4; Revelation 18:16; Ezekiel 28:13.Girt (περιεζωσμενοι — periezōsmenoi). Perfect passive participle of περιζωννυω — perizōnnuō See Revelation 1:13 for both participles. For στητος — stēthos (breast) see Luke 18:13.With golden girdles Accusative case after the perfect passive participle περιεζωσμενοι — periezōsmenoi as in Revelation 1:13. [source]
Revelation 4:1 I saw [ειδον]
Second aorist active indicative of οραω — horaō Exclamation of vivid emotion as John looked. No effect on the structure and nominative case τυρα — thura (door) follows it.Opened (ηνεωιγμενη — ēneōigmenē). Perfect (triple reduplication) passive participle of ανοιγω — anoigō as in Revelation 3:8 (door of opportunity) and Revelation 3:20 (door of the heart), here the door of revelation (Swete).In heaven As in Ezekiel 1:1; Mark 1:10; John 1:51. In Revelation always in singular except Revelation 12:12.The first (η πρωτη — hē prōtē). Reference is to Revelation 1:10.Speaking From λαλεω — laleō rather λεγουσης — legousēs of Revelation 1:10 from λεγω — legō both agreeing with σαλπιγγος — salpiggos (trumpet).Saying (λεγων — legōn). Present active participle of λεγω — legō repeating the idea of λαλουσης — lalousēs but in the nominative masculine singular construed with πωνη — phōnē (feminine singular), construction according to sense because of the person behind the voice as in Revelation 11:15; Revelation 19:14.Come up Short Koiné form for αναβητι — anabēthi (second aorist active imperative second person singular of αναβαινω — anabainō).Hither (ωδε — hōde). Originally “here,” but vernacular use (John 6:25; John 10:27).I will show Future active of δεικνυμι — deiknumi in same sense in Revelation 1:1.Hereafter (μετα ταυτα — meta tauta). Some editors (Westcott and Hort) connect these words with the beginning of Revelation 4:2. [source]
Revelation 4:1 In heaven [εν τωι ουρανωι]
As in Ezekiel 1:1; Mark 1:10; John 1:51. In Revelation always in singular except Revelation 12:12.The first (η πρωτη — hē prōtē). Reference is to Revelation 1:10.Speaking From λαλεω — laleō rather λεγουσης — legousēs of Revelation 1:10 from λεγω — legō both agreeing with σαλπιγγος — salpiggos (trumpet).Saying (λεγων — legōn). Present active participle of λεγω — legō repeating the idea of λαλουσης — lalousēs but in the nominative masculine singular construed with πωνη — phōnē (feminine singular), construction according to sense because of the person behind the voice as in Revelation 11:15; Revelation 19:14.Come up Short Koiné form for αναβητι — anabēthi (second aorist active imperative second person singular of αναβαινω — anabainō).Hither (ωδε — hōde). Originally “here,” but vernacular use (John 6:25; John 10:27).I will show Future active of δεικνυμι — deiknumi in same sense in Revelation 1:1.Hereafter (μετα ταυτα — meta tauta). Some editors (Westcott and Hort) connect these words with the beginning of Revelation 4:2. [source]
Revelation 4:1 Speaking [λαλουσης]
From λαλεω — laleō rather λεγουσης — legousēs of Revelation 1:10 from λεγω — legō both agreeing with σαλπιγγος — salpiggos (trumpet).Saying (λεγων — legōn). Present active participle of λεγω — legō repeating the idea of λαλουσης — lalousēs but in the nominative masculine singular construed with πωνη — phōnē (feminine singular), construction according to sense because of the person behind the voice as in Revelation 11:15; Revelation 19:14.Come up Short Koiné form for αναβητι — anabēthi (second aorist active imperative second person singular of αναβαινω — anabainō).Hither (ωδε — hōde). Originally “here,” but vernacular use (John 6:25; John 10:27).I will show Future active of δεικνυμι — deiknumi in same sense in Revelation 1:1.Hereafter (μετα ταυτα — meta tauta). Some editors (Westcott and Hort) connect these words with the beginning of Revelation 4:2. [source]
Revelation 4:1 Saying [λεγων]
Present active participle of λεγω — legō repeating the idea of λαλουσης — lalousēs but in the nominative masculine singular construed with πωνη — phōnē (feminine singular), construction according to sense because of the person behind the voice as in Revelation 11:15; Revelation 19:14. [source]
Revelation 4:4 In white garments [ιματιοις λευκοις]
Locative case here as in Revelation 3:5 (with εν — en), though accusative in Revelation 7:9, Revelation 7:13.Crowns of gold (στεπανους χρυσους — stephanous chrusous). Accusative case again like πρεσβυτερους — presbuterous after ειδον — eidon (Revelation 4:1), not ιδου — idou In Revelation 19:14 εχων — echōn (having) is added. John uses διαδημα — diadēma (diadem) for the kingly crown in Revelation 12:3; Revelation 13:1; Revelation 19:12, but it is not certain that the old distinction between διαδεμ — diadem as the kingly crown and στεπανος — stephanos as the victor‘s wreath is always observed in late Greek. [source]
Revelation 4:4 Crowns of gold [στεπανους χρυσους]
Accusative case again like πρεσβυτερους — presbuterous after ειδον — eidon (Revelation 4:1), not ιδου — idou In Revelation 19:14 εχων — echōn (having) is added. John uses διαδημα — diadēma (diadem) for the kingly crown in Revelation 12:3; Revelation 13:1; Revelation 19:12, but it is not certain that the old distinction between διαδεμ — diadem as the kingly crown and στεπανος — stephanos as the victor‘s wreath is always observed in late Greek. [source]
Revelation 4:4 Four and twenty thrones [τρονοι εικοσι τεσσαρες]
So P Q, but Aleph A have accusative τρονους — thronous (supply ειδον — eidon from Revelation 4:1) and τεσσαρες — tessares (late accusative in ες — ̇es). This further circle of thrones beyond the great throne.I saw four and twenty elders (εικοσι τεσσαρας πρεσβυτερους — eikosi tessaras presbuterous). No ειδον — eidon in the text, but the accusative case calls for it. Twenty-four as a symbolic number occurs only in this book and only for these elders (Revelation 4:4, Revelation 4:10; Revelation 5:8; Revelation 11:16; Revelation 19:4). We do not really know why this number is chosen, perhaps two elders for each tribe, perhaps the twelve tribes and the twelve apostles (Judaism and Christianity), perhaps the twenty-four courses of the sons of Aaron (1 Chron 24:1-19), perhaps some angelic rank (Colossians 1:16) of which we know nothing. Cf. Ephesians 2:6.Sitting Upon their thrones.Arrayed (περιβεβλημενους — peribeblēmenous). Perfect passive participle of περιβαλλω — periballō (to throw around).In white garments Locative case here as in Revelation 3:5 (with εν — en), though accusative in Revelation 7:9, Revelation 7:13.Crowns of gold (στεπανους χρυσους — stephanous chrusous). Accusative case again like πρεσβυτερους — presbuterous after ειδον — eidon (Revelation 4:1), not ιδου — idou In Revelation 19:14 εχων — echōn (having) is added. John uses διαδημα — diadēma (diadem) for the kingly crown in Revelation 12:3; Revelation 13:1; Revelation 19:12, but it is not certain that the old distinction between διαδεμ — diadem as the kingly crown and στεπανος — stephanos as the victor‘s wreath is always observed in late Greek. [source]
Revelation 4:4 Sitting [κατημενους]
Upon their thrones.Arrayed (περιβεβλημενους — peribeblēmenous). Perfect passive participle of περιβαλλω — periballō (to throw around).In white garments Locative case here as in Revelation 3:5 (with εν — en), though accusative in Revelation 7:9, Revelation 7:13.Crowns of gold (στεπανους χρυσους — stephanous chrusous). Accusative case again like πρεσβυτερους — presbuterous after ειδον — eidon (Revelation 4:1), not ιδου — idou In Revelation 19:14 εχων — echōn (having) is added. John uses διαδημα — diadēma (diadem) for the kingly crown in Revelation 12:3; Revelation 13:1; Revelation 19:12, but it is not certain that the old distinction between διαδεμ — diadem as the kingly crown and στεπανος — stephanos as the victor‘s wreath is always observed in late Greek. [source]
Revelation 5:4 I wept much [εγω εκλαιον πολυ]
Imperfect active of κλαιω — klaiō picturesque, descriptive, I kept on weeping much; natural tense in these vivid visions (Revelation 1:12; Revelation 2:14; Revelation 5:4, Revelation 5:14; Revelation 6:8, Revelation 6:9; Revelation 10:10; Revelation 19:14; Revelation 21:15). Perhaps weeping aloud. [source]
Revelation 6:11 A white robe [στολη λευκη]
Old word from στελλω — stellō to equip, an equipment in clothes, a flowing robe (Mark 12:38). For the white robe for martyrs see Revelation 3:4.; Revelation 4:4; Revelation 7:9, Revelation 7:13; Revelation 19:14. [source]

What do the individual words in Revelation 19:14 mean?

And the armies who were in - heaven were following Him upon horses white having been clothed in fine linen white pure
Καὶ τὰ στρατεύματα τὰ ἐν τῷ οὐρανῷ ἠκολούθει αὐτῷ ἐφ’ ἵπποις λευκοῖς ἐνδεδυμένοι βύσσινον λευκὸν καθαρόν

στρατεύματα  armies 
Parse: Noun, Nominative Neuter Plural
Root: στράτευμα  
Sense: an army.
τὰ  who  were 
Parse: Article, Nominative Neuter Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
τῷ  - 
Parse: Article, Dative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
οὐρανῷ  heaven 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: οὐρανός  
Sense: the vaulted expanse of the sky with all things visible in it.
ἠκολούθει  were  following 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀκολουθέω  
Sense: to follow one who precedes, join him as his attendant, accompany him.
ἐφ’  upon 
Parse: Preposition
Root: ἐπί  
Sense: upon, on, at, by, before.
ἵπποις  horses 
Parse: Noun, Dative Masculine Plural
Root: ἵππος  
Sense: a horse.
λευκοῖς  white 
Parse: Adjective, Dative Masculine Plural
Root: λευκός  
Sense: light, bright, brilliant.
ἐνδεδυμένοι  having  been  clothed  in 
Parse: Verb, Perfect Participle Middle, Nominative Masculine Plural
Root: ἐνδύω  
Sense: to sink into (clothing), put on, clothe one’s self.
βύσσινον  fine  linen 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: βύσσινος 
Sense: a fine linen (garment).
λευκὸν  white 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: λευκός  
Sense: light, bright, brilliant.
καθαρόν  pure 
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular
Root: καθαρός  
Sense: clean, pure.