KJV: And I wept much, because no man was found worthy to open and to read the book, neither to look thereon.
YLT: And I was weeping much, because no one was found worthy to open and to read the scroll, nor to behold it,
Darby: And I wept much because no one had been found worthy to open the book nor to regard it.
ASV: And I wept much, because no one was found worthy to open the book, or to look thereon:
ἔκλαιον | was weeping |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 1st Person Singular Root: κλαίω Sense: to mourn, weep, lament. |
|
πολὺ | loudly |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: πολύς Sense: many, much, large. |
|
ὅτι | because |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
οὐδεὶς | no one |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: οὐδείς Sense: no one, nothing. |
|
ἄξιος | worthy |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: ἄξιος Sense: weighing, having weight, having the weight of another thing of like value, worth as much. |
|
εὑρέθη | was found |
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: εὑρίσκω Sense: to come upon, hit upon, to meet with. |
|
ἀνοῖξαι | to open |
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active Root: ἀνοίγω Sense: to open. |
|
βιβλίον | scroll |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: βιβλίον Sense: a small book, a scroll, a written document. |
|
οὔτε | nor |
Parse: Conjunction Root: οὔτε Sense: neither, and not. |
|
βλέπειν | to see |
Parse: Verb, Present Infinitive Active Root: βλέπω Sense: to see, discern, of the bodily eye. |
Greek Commentary for Revelation 5:4
Imperfect active of κλαιω klaiō picturesque, descriptive, I kept on weeping much; natural tense in these vivid visions (Revelation 1:12; Revelation 2:14; Revelation 5:4, Revelation 5:14; Revelation 6:8, Revelation 6:9; Revelation 10:10; Revelation 19:14; Revelation 21:15). Perhaps weeping aloud. [source]
First aorist passive indicative of ευρισκω heuriskō Predicative nominative after ευρετη heurethē f0). [source]
Audible weeping. See on Luke 6:21. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Revelation 5:4
Imperfect active of κλαιω klaiō picturesque, descriptive, I kept on weeping much; natural tense in these vivid visions (Revelation 1:12; Revelation 2:14; Revelation 5:4, Revelation 5:14; Revelation 6:8, Revelation 6:9; Revelation 10:10; Revelation 19:14; Revelation 21:15). Perhaps weeping aloud. [source]