The Meaning of Revelation 6:4 Explained

Revelation 6:4

KJV: And there went out another horse that was red: and power was given to him that sat thereon to take peace from the earth, and that they should kill one another: and there was given unto him a great sword.

YLT: and there went forth another horse -- red, and to him who is sitting upon it, there was given to him to take the peace from the land, and that one another they may slay, and there was given to him a great sword.

Darby: And another, a red horse, went forth; and to him that sat upon it, to him it was given to take peace from the earth, and that they should slay one another; and there was given to him a great sword.

ASV: And another horse came forth, a red horse: and to him that sat thereon it was given to take peace from the earth, and that they should slay one another: and there was given unto him a great sword.

KJV Reverse Interlinear

And  there went out  another  horse  [that was] red:  and  [power] was given  to him  that sat  thereon  to take  peace  from  the earth,  and  that  they should kill  one another:  and  there was given  unto him  a great  sword. 

What does Revelation 6:4 Mean?

Verse Meaning

The red horse probably symbolizes bloodshed and war. The rider of this horse removes peace from the earth and begins war. There do not seem to me to be sufficient similarities between this red horse rider and the one in Zechariah 1:8 to identify them as the same individual. The one in Zechariah is probably the Angel of the Lord. [1]
If we observe the Olivet Discourse parallelism, the time when peace ends is probably before the middle of the Tribulation (cf. Matthew 24:6-7 a; Mark 13:7-8 a; Luke 21:9-10). This Isaiah , therefore, not a reference to the termination of peace with Israel that Antichrist will effect, which will signal the middle of the Tribulation and the beginning of the Great Tribulation (cf. Matthew 24:15).
The large sword (Gr. machaira megale) represents authority to slay people. War on the earth will follow the manifestation of Antichrist. The warfare in view here seems to be part of what Ezekiel described in Ezekiel 38 , 39 as the battle of Gog and Magog. [2]

Context Summary

Revelation 6:1-8 - The Riders On The Four Horses
The seals signify those events which prepare the way for the coming of the Kingdom. The breaking of the first seals is accompanied by the summons of one of the living creatures to the glorified Lord to hasten His advent. Come, glorious Redeemer, and bring about the wondrous consummation for which thy bride is waiting. The white horse signifies the victorious progress of the gospel; the red, war with its bloodshed; the black, scarcity and want; the pale, or livid, pestilence and death. Compare with Ezekiel 14:21 and Matthew 24:6-14. "Thus good and bad their several warnings give of his approach, whom none can see and live. Faith's ear, with awful, still delight, counts them as minute bells at night."
Three lines of interpretation have been adopted for these and the following mysterious utterances of this book. We shall not go into these questions, but present the main spiritual lessons which are generally accepted. That treasure is buried here none can deny; and the perpetual turning over of these sods to discover it, has greatly enriched the Church. [source]

Chapter Summary: Revelation 6

1  The First Seal: Rider on White Horse
3  The Second Seal: War
5  The Third Seal: Famine
7  The Fourth Seal: Death
9  The Fifth Seal: Martyrs
12  The Sixth Seal: Terror

Greek Commentary for Revelation 6:4

A red horse [ιππος πυρρος]
Old adjective from πυρ — pur (fire), flame-coloured, blood-red (2 Kings 3:22), in N.T. only here and Revelation 12:3, like Zechariah 1:8; Zechariah 6:2 (roan horse). [source]
To take peace from the earth [λαβειν την ειρηνην εκ της γης]
Second aorist active infinitive of λαμβανω — lambanō and here the nominative case, the subject of εδοτη — edothē (see Revelation 6:2), “to take peace out of the earth.” Alas, how many red horses have been ridden through the ages.And that they should slay one another (και ινα αλληλους σπαχουσιν — kai hina allēlous sphaxousin). Epexegetical explanatory purpose clause with ινα — hina and the future active of σπαζω — sphazō (Revelation 5:6) instead of the more usual subjunctive (Revelation 6:2). Cf. Robertson, Grammar, p. 998f. This is what war does to perfection, makes cannon fodder (cf. John 14:27) of men.A great sword Μαχαιρα — Machaira may be a knife carried in a sheath at the girdle (John 18:10) or a long sword in battle as here. ομπαια — Romphaia also a large sword, is the only other word for sword in the N.T. (Revelation 1:16; Revelation 2:12, Revelation 2:16; Revelation 6:8; Revelation 19:15, Revelation 19:21). [source]
And that they should slay one another [και ινα αλληλους σπαχουσιν]
Epexegetical explanatory purpose clause with ινα — hina and the future active of σπαζω — sphazō (Revelation 5:6) instead of the more usual subjunctive (Revelation 6:2). Cf. Robertson, Grammar, p. 998f. This is what war does to perfection, makes cannon fodder (cf. John 14:27) of men. [source]
A great sword [μαχαιρα μεγαλη]
Μαχαιρα — Machaira may be a knife carried in a sheath at the girdle (John 18:10) or a long sword in battle as here. ομπαια — Romphaia also a large sword, is the only other word for sword in the N.T. (Revelation 1:16; Revelation 2:12, Revelation 2:16; Revelation 6:8; Revelation 19:15, Revelation 19:21). [source]
Red [πυῤῥός]
From πῦρ fireFlame-colored. Compare 2 Kings 3:22; Zechariah 1:8. Only here and Revelation 12:3. [source]
To take peace from the earth []
Compare Matthew 10:34; Matthew 24:7. [source]
Kill [σφάξωσιν]
See on Revelation 5:6. [source]
Sword [μάχαιρα]
Compare Matthew 10:34. In Homer, a large knife or dirk, worn next the sword-sheath, and used to slaughter animals for sacrifice. Thus, “The son of Atreus, having drawn with his hands the knife ( μάχαιραν ) which hung ever by the great sheath of his sword, cut the hair from the heads of the lambs … . He spake, and cut the lambs' throats with the pitiless brass” (“Iliad,” iii., 271-292). It is used by the surgeon Machaon to cut out an arrow (“Iliad,” xi., 844). Herodotus, Aristophanes, and Euripides use the word in the sense of a knife for cutting up meat. Plato, of a knife for pruning trees. As a weapon it appears first in Herodotus: “Here they (the Greeks) defended themselves to the last, such as still had swords, using them (vii., 225) Later of the sabre or bent sword, contrasted with the ξίφος or straight sword. Aristophanes uses it with the adjective μιᾷ singlefor a razor, contrasted with μάχαιρα διπλῆ , the double knife or scissors. This and ῥομφαία (see on Luke 2:35) are the only words used in the New Testament for sword. Θίφος (see above) does not occur. In Septuagint μάχαιρα of the knife of sacrifice used by Abraham (Genesis 22:6, Genesis 22:10). [source]

Reverse Greek Commentary Search for Revelation 6:4

Acts 15:39 So that they parted asunder from one another [ωστε]
Actual result here stated by αποχωριζω — hōste and the first aorist passive infinitive of αυτους — apochōrizō old verb to sever, to separate, here only and Revelation 6:4 in the N.T. The accusative of general reference Second infinitival clause ωστε — ekpleusai after τε — hōste connected by συν παραλαβοντα — te The same participle is used here minus εκπλευσαι — sunεκπλεω — paralabonta (second aorist active). Barnabas and Mark sailed out (ekpleusai from ekpleō) from the harbour of Antioch. This is the last glimpse that Luke gives us of Barnabas, one of the noblest figures in the New Testament. Paul has a kindly reference to him in 1 Corinthians 9:6. No one can rightly blame Barnabas for giving his cousin John Mark a second chance nor Paul for fearing to risk him again. One‘s judgment may go with Paul, but one‘s heart goes with Barnabas. And Mark made good with Barnabas, with Peter (1 Peter 5:13) and finally with Paul (Colossians 4:10; 2 Timothy 4:11). See my little book on John Mark (Making Good in the Ministry). Paul and Barnabas parted in anger and both in sorrow. Paul owed more to Barnabas than to any other man. Barnabas was leaving the greatest spirit of the time and of all times. [source]
Romans 13:4 Sword [μάχαιραν]
See on Revelation 6:4. Borne as the symbol of the magistrate's right to inflict capital punishment. Thus Ulpian: “They who rule whole provinces have the right of the sword (jus gladii ).” The Emperor Trajan presented to a provincial governor, on starting for his province, a dagger, with the words, “For me. If I deserve it, in me.” [source]
Ephesians 6:17 Sword of the Spirit [μάχαιραν τοῦ πνεύματος]
See on Revelation 6:4. The word of God serves both for attack and to parry the thrusts of the enemy. Thus Christ used it in His temptation. It is the sword of the Spirit, because the Spirit of God gives it and inspires it. The Spirit's aid is needed for its interpretation. Compare John 14:10; Hebrews 4:12, in which latter passage the image is sacrificial. [source]
Revelation 6:8 With the sword [ἐν ῥομφαίᾳ]
Another word for sword. Compare Revelation 6:4, and see on Luke 2:35. [source]
Revelation 2:7 Will I give []
This phrase has a place in every one of these Epistles. The verb is John's habitual word for the privileges and functions of the Son, whether as bestowed upon Him by the Father, or dispensed by Him to His followers. See John 3:35; John 5:22, John 5:27, John 5:36; John 6:65; John 13:3; John 17:6. Compare Revelation 2:23; Revelation 3:8; Revelation 6:4; Revelation 11:3. [source]
Revelation 2:7 Of the tree [ἐκ ξύλου]
The preposition ἐκ outof occurs one hundred and twenty-seven times in Revelation, and its proper signification is almost universally out of; but this rendering in many of the passages would be so strange and unidiomatic, that the New Testament Revisers have felt themselves able to adopt it only forty-one times out of all that number, and employ of, from, by, with, on, at, because of, by reason of, from among. See, for instance, Revelation 2:7, Revelation 2:21, Revelation 2:22; Revelation 6:4, Revelation 6:10; Revelation 8:11; Revelation 9:18; Revelation 14:13; Revelation 15:2; Revelation 16:21. Compare John 3:31; John 4:13, John 6:13, John 6:39, John 6:51; John 8:23, John 8:44; John 9:6; John 11:1; John 12:3, John 12:27, John 12:32; John 17:5. Tree, lit., wood. See on Luke 23:31; see on 1 Peter 2:24. Dean Plumptre notes the fact that, prominent as this symbol had been in the primeval history, it had remained unnoticed in the teaching where we should most have looked for its presence - in that of the Psalmist and Prophets of the Old Testament. Only in the Proverbs of Solomon had it been used, in a sense half allegorical and half mystical (Proverbs 3:18; Proverbs 13:12; Proverbs 11:30; Proverbs 15:4). The revival of the symbol in Revelation is in accordance with the theme of the restitution of all things. “The tree which disappeared with the disappearance of the earthly Paradise, reappears with the reappearance of the heavenly.” To eat of the tree of life expresses participation in the life eternal. The figure of the tree of life appears in all mythologies from India to Scandinavia. The Rabbins and Mohammedans called the vine the probation tree. The Zend Avesta has its tree of life called the Death-Destroyer. It grows by the waters of life, and the drinking of its sap confers immortality. The Hindu tree of life is pictured as growing out of a great seed in the midst of an expanse of water. It has three branches, each crowned with a sun, denoting the three powers of creation, preservation, and renovation after destruction. In another representation Budha sits in meditation under a tree with three branches, each branch having three stems. One of the Babylonian cylinders discovered by Layard, represents three priestesses gathering the fruit of what seems to be a palm-tree with three branches on each side. Athor, the Venus of the Egyptians, appears half-concealed in the branches of the sacred peach-tree, giving to the departed soul the fruit, and the drink of heaven from a vial from which the streams of life descend upon the spirit, a figure at the foot of the tree, like a hawk, with a human head and with hands outstretched. -DIVIDER-
-DIVIDER-
In the Norse mythology a prominent figure is Igdrasil, the Ash-tree of Existence; its roots in the kingdom of Eels or Death, its trunk reaching to heaven, and its boughs spread over the whole universe. At its foot, in the kingdom of Death, sit three Nornas or Fates, the Past, the Present, and the Future, watering its roots from the sacred well. Compare Revelation 22:2, Revelation 22:14, Revelation 22:19. Virgil, addressing Dante at the completion of the ascent of the Purgatorial Mount, says:“That apple sweet, which through so many branchesThe care of mortals goeth in pursuit of, Today shall put in peace thy hungerings.”“Purgatorio,” xxvii., 115-117. ParadiseSee on Luke 23:43. Omit in the midst of. Παράδεισος Paradise“passes through a series of meanings, each one higher than the last. From any garden of delight, which is its first meaning, it comes to be predominantly applied to the garden of Eden, then to the resting-place of separate souls in joy and felicity, and lastly to the very heaven itself; and we see eminently in it, what we see indeed in so many words, how revealed religion assumes them into her service, and makes them vehicles of far higher truth than any which they knew at first, transforming and transfiguring them, as in this case, from glory to glory” (Trench). [source]

Revelation 13:10 Sword [μαχαὶρῃ]
See on Revelation 6:4. [source]
Revelation 12:3 Red [πυῤῥὸς]
See on Revelation 6:4. [source]
Revelation 11:3 I will give [δωσω]
Future active of διδωμι — didōmi The speaker may be God (Beckwith) or Christ (Swete) as in Revelation 2:13; Revelation 21:6 or his angel representative (Revelation 22:7, Revelation 22:12.). The idiom that follows is Hebraic instead of either the infinitive after διδωμι — didōmi as in Revelation 2:7; Revelation 3:21; Revelation 6:4; Revelation 7:2; Revelation 13:7, Revelation 13:15; Revelation 16:8 or ινα — hina with the subjunctive (Revelation 9:5; Revelation 19:8) we have και προπητευσουσιν — kai prophēteusousin (and they shall prophesy). [source]
Revelation 22:14 That they may have the right [ινα εσται η εχουσια αυτων]
Purpose clause with ινα — hina and the future middle of ειμι — eimi (a common construction in this book, Revelation 6:4, Revelation 6:11; Revelation 9:5, Revelation 9:20; Revelation 13:12; Revelation 14:13), that there may be their right.” [source]
Revelation 4:2 Upon the throne [Επι]
επι του τρονου — Epi with the accusative, as in Revelation 4:4; Revelation 6:2, Revelation 6:4.; Revelation 11:16; Revelation 20:4, but in Revelation 4:9, Revelation 4:10; Revelation 5:1, Revelation 5:7; Revelation 6:16; Revelation 7:15 we have επι τωι τρονωι — epi tou thronou (genitive), while in Revelation 7:10; Revelation 19:4; Revelation 21:5 we have epi tōi thronōi (locative) with no great distinction in the resultant idea. [source]
Revelation 12:3 And behold [και ιδου]
As often (Revelation 4:1; Revelation 6:2, Revelation 6:5, Revelation 6:8, etc.).A great red dragon (δρακων μεγας πυρρος — drakōn megas purros). Homer uses this old word (probably from δερκομαι — derkomai to see clearly) for a great monster with three heads coiled like a serpent that ate poisonous herbs. The word occurs also in Hesiod, Pindar, Eschylus. The Babylonians feared a seven-headed hydra and Typhon was the Egyptian dragon who persecuted Osiris. One wonders if these and the Chinese dragons are not race memories of conflicts with the diplodocus and like monsters before their disappearance. Charles notes in the O.T. this monster as the chief enemy of God under such title as Rahab (Isaiah 51:9.; Job 26:12.), Behemoth (Job 40:15-24), Leviathan (Isaiah 27:1), the Serpent (Amos 9:2.). In Psalm 74:13 we read of “the heads of the dragons.” On πυρρος — purros (red) see Revelation 6:4. Here (Revelation 12:9) and in Revelation 20:2 the great dragon is identified with Satan. See Dan 7 for many of the items here, like the ten horns (Daniel 7:7) and hurling the stars (Daniel 8:10). The word occurs in the Apocalypse alone in the N.T.Seven diadems Old word from διαδεω — diadeō (to bind around), the blue band marked with white with which Persian kings used to bind on the tiara, so a royal crown in contrast with στεπανος — stephanos (chaplet or wreath like the Latin corona as in Revelation 2:10), in N.T. only here, Revelation 13:1; Revelation 19:12. If Christ as Conqueror has “many diadems,” it is not strange that Satan should wear seven (ten in Revelation 13:1). [source]
Revelation 12:3 A great red dragon [δρακων μεγας πυρρος]
Homer uses this old word (probably from δερκομαι — derkomai to see clearly) for a great monster with three heads coiled like a serpent that ate poisonous herbs. The word occurs also in Hesiod, Pindar, Eschylus. The Babylonians feared a seven-headed hydra and Typhon was the Egyptian dragon who persecuted Osiris. One wonders if these and the Chinese dragons are not race memories of conflicts with the diplodocus and like monsters before their disappearance. Charles notes in the O.T. this monster as the chief enemy of God under such title as Rahab (Isaiah 51:9.; Job 26:12.), Behemoth (Job 40:15-24), Leviathan (Isaiah 27:1), the Serpent (Amos 9:2.). In Psalm 74:13 we read of “the heads of the dragons.” On πυρρος — purros (red) see Revelation 6:4. Here (Revelation 12:9) and in Revelation 20:2 the great dragon is identified with Satan. See Dan 7 for many of the items here, like the ten horns (Daniel 7:7) and hurling the stars (Daniel 8:10). The word occurs in the Apocalypse alone in the N.T. [source]
Revelation 2:7 The spirit [το πνευμα]
The Holy Spirit as in Revelation 14:13; Revelation 22:17. Both Christ and the Holy Spirit deliver this message. “The Spirit of Christ in the prophet is the interpreter of Christ‘s voice” (Swete).To him that overcometh (τωι νικωντι — tōi nikōnti). Dative of the present (continuous victory) active articular participle of νικαω — nikaō a common Johannine verb (John 16:33; 1 John 2:13; 1 John 4:4; 1 John 5:4.; Revelation 2:7, Revelation 2:11, Revelation 2:17, Revelation 2:26; Revelation 3:5, Revelation 3:12, Revelation 3:21; Revelation 5:5; Revelation 12:11; Revelation 15:2; Revelation 17:14; Revelation 21:7). Faith is dominant in Paul, victory in John, faith is victory (1 John 5:4). So in each promise to these churches.I will give Future active of διδωμι — didōmi as in Revelation 2:10, Revelation 2:17, Revelation 2:23, Revelation 2:26, Revelation 2:28; Revelation 3:8, Revelation 3:21; Revelation 6:4; Revelation 11:3; Revelation 21:6.To eat (παγειν — phagein). Second aorist active infinitive of εστιω — esthiō the tree of life (εκ του χυλου της ζωης — ek tou xulou tēs zōēs). Note εκ — ek with the ablative with παγειν — phagein like our “eat of” (from or part of). From Genesis 2:9; Genesis 3:22. Again in Revelation 22:2, Revelation 22:14 as here for immortality. This tree is now in the Garden of God. For the water of life see Revelation 21:6; Revelation 22:17 (Cf. John 4:10, John 4:13.).Which The χυλον — xulon (tree).In the Paradise of God (εν τωι παραδεισωι του τεου — en tōi paradeisōi tou theou). Persian word, for which see Luke 23:43; 2 Corinthians 12:4. The abode of God and the home of the redeemed with Christ, not a mere intermediate state. It was originally a garden of delight and finally heaven itself (Trench), as here. [source]
Revelation 5:6 As though it had been slain [ως εσπαγμενον]
Perfect passive predicate participle of σπαζω — sphazō old word, in N.T. only in Revelation 5:6, Revelation 5:9, Revelation 5:12; Revelation 6:4, Revelation 6:9; Revelation 13:3; Revelation 18:24; 1 John 3:12. ως — Hōs (as if) is used because the Lamb is now alive, but (in appearance) with the marks of the sacrifice. The Christ as the Lamb is both sacrifice and Priest (Hebrews 9:12.; Hebrews 10:11). [source]
Revelation 2:7 I will give [δωσω]
Future active of διδωμι — didōmi as in Revelation 2:10, Revelation 2:17, Revelation 2:23, Revelation 2:26, Revelation 2:28; Revelation 3:8, Revelation 3:21; Revelation 6:4; Revelation 11:3; Revelation 21:6.To eat (παγειν — phagein). Second aorist active infinitive of εστιω — esthiō the tree of life (εκ του χυλου της ζωης — ek tou xulou tēs zōēs). Note εκ — ek with the ablative with παγειν — phagein like our “eat of” (from or part of). From Genesis 2:9; Genesis 3:22. Again in Revelation 22:2, Revelation 22:14 as here for immortality. This tree is now in the Garden of God. For the water of life see Revelation 21:6; Revelation 22:17 (Cf. John 4:10, John 4:13.).Which The χυλον — xulon (tree).In the Paradise of God (εν τωι παραδεισωι του τεου — en tōi paradeisōi tou theou). Persian word, for which see Luke 23:43; 2 Corinthians 12:4. The abode of God and the home of the redeemed with Christ, not a mere intermediate state. It was originally a garden of delight and finally heaven itself (Trench), as here. [source]
Revelation 22:14 They that wash their robes [οι πλυνοντες τας στολας αυτων]
Present active articular participle of πλυνω — plunō See Revelation 7:14 for this very verb with στολας — stolas while in Revelation 3:4 the negative statement occurs. Cf. 1 Corinthians 6:11.That they may have the right (ινα εσται η εχουσια αυτων — hina estai hē exousia autōn). Purpose clause with ινα — hina and the future middle of ειμι — eimi (a common construction in this book, Revelation 6:4, Revelation 6:11; Revelation 9:5, Revelation 9:20; Revelation 13:12; Revelation 14:13), that there may be their right.”To come to the tree of life “Over the tree of life.” On εχουσια επι — exousia epi = “power over” see Revelation 6:8; Revelation 13:7; Revelation 16:9; Luke 9:1. On “the tree of life” see Revelation 2:7; Revelation 22:2.May enter in (εισελτωσιν — eiselthōsin). Purpose clause with ινα — hina and the second aorist active subjunctive of εισερχομαι — eiserchomai parallel with ινα εσται — hina estai (future).By the gates Associative instrumental case of πυλων — pulōn (Revelation 21:12), “by the gate towers.” [source]
Revelation 4:2 Was set [εκειτο]
Imperfect middle of κειμαι — keimai old verb, used as passive of τιτημι — tithēmi As the vision opens John sees the throne already in place as the first thing in heaven. This bold imagery comes chiefly from 1 Kings 22:19; Isaiah 6:1.; Ezekiel 1:26-28; Daniel 7:9. One should not forget that this language is glorious imagery, not actual objects in heaven. God is spirit. The picture of God on the throne is common in the O.T. and the N.T. (Matthew 5:34.; Matthew 23:22; Hebrews 1:3 and in nearly every chapter in the Revelation, Revelation 1:4, etc.). The use of κατημενος — kathēmenos (sitting) for the name of God is like the Hebrew avoidance of the name επι τον τρονον — Jahweh and is distinguished from the Son in Revelation 6:16; Revelation 7:10.Upon the throne (Επι — epi ton thronon). επι του τρονου — Epi with the accusative, as in Revelation 4:4; Revelation 6:2, Revelation 6:4.; Revelation 11:16; Revelation 20:4, but in Revelation 4:9, Revelation 4:10; Revelation 5:1, Revelation 5:7; Revelation 6:16; Revelation 7:15 we have επι τωι τρονωι — epi tou thronou (genitive), while in Revelation 7:10; Revelation 19:4; Revelation 21:5 we have epi tōi thronōi (locative) with no great distinction in the resultant idea. [source]
Revelation 5:6 In the midst [εν μεσωι]
See Revelation 4:6 for this idiom. It is not quite clear where the Lamb was standing in the vision, whether close to the throne or in the space between the throne and the elders (perhaps implied by “came” in Revelation 5:7, but nearness to the throne is implied by Revelation 14:1; Acts 7:56; Hebrews 10:11).A Lamb (αρνιον — arnion). Elsewhere in the N.T. ο αμνος — ho amnos is used of Christ (John 1:29, John 1:36; Acts 8:32; 1 Peter 1:19 like Isaiah 53:7), but in the Apocalypse το αρνιον — to arnion occurs for the Crucified Christ 29 times in twelve chapters.Standing Second perfect active (intransitive of ιστημι — histēmi) neuter accusative singular (grammatical gender like αρνιον — arnion), though some MSS. read εστηκως — hestēkōs (natural gender masculine and nominative in spite of ειδον — eidon construction according to sense).As though it had been slain (ως εσπαγμενον — hōs esphagmenon). Perfect passive predicate participle of σπαζω — sphazō old word, in N.T. only in Revelation 5:6, Revelation 5:9, Revelation 5:12; Revelation 6:4, Revelation 6:9; Revelation 13:3; Revelation 18:24; 1 John 3:12. ως — Hōs (as if) is used because the Lamb is now alive, but (in appearance) with the marks of the sacrifice. The Christ as the Lamb is both sacrifice and Priest (Hebrews 9:12.; Hebrews 10:11).Having Construction according to sense again with masculine nominative participle instead of εχοντα — echonta (masculine accusative singular) or εχον — echon (neuter accusative singular). Seven horns Fulness of power (the All-powerful one) is symbolized by seven.Seven eyes (οπταλμους επτα — ophthalmous hepta). Like Zechariah 3:9; Zechariah 4:10 and denotes here, as there, omniscience. Here they are identified with the seven Spirits of Christ, while in Revelation 1:4 the seven Spirits are clearly the Holy Spirit of God (Revelation 3:1), and blaze like torches (Revelation 4:5), like the eyes of Christ (Revelation 1:14). The Holy Spirit is both Spirit of God and of Christ (Romans 8:9).Sent forth Perfect passive predicate participle of αποστελλω — apostellō masculine plural (agreeing with οι — hoi and οπταλμους — ophthalmous in gender), but some MSS. have απεσταλμενα — apestalmena agreeing with the nearer πνευματα — pneumata f0). [source]
Revelation 5:6 Standing [εστηκος]
Second perfect active (intransitive of ιστημι — histēmi) neuter accusative singular (grammatical gender like αρνιον — arnion), though some MSS. read εστηκως — hestēkōs (natural gender masculine and nominative in spite of ειδον — eidon construction according to sense).As though it had been slain (ως εσπαγμενον — hōs esphagmenon). Perfect passive predicate participle of σπαζω — sphazō old word, in N.T. only in Revelation 5:6, Revelation 5:9, Revelation 5:12; Revelation 6:4, Revelation 6:9; Revelation 13:3; Revelation 18:24; 1 John 3:12. ως — Hōs (as if) is used because the Lamb is now alive, but (in appearance) with the marks of the sacrifice. The Christ as the Lamb is both sacrifice and Priest (Hebrews 9:12.; Hebrews 10:11).Having Construction according to sense again with masculine nominative participle instead of εχοντα — echonta (masculine accusative singular) or εχον — echon (neuter accusative singular). Seven horns Fulness of power (the All-powerful one) is symbolized by seven.Seven eyes (οπταλμους επτα — ophthalmous hepta). Like Zechariah 3:9; Zechariah 4:10 and denotes here, as there, omniscience. Here they are identified with the seven Spirits of Christ, while in Revelation 1:4 the seven Spirits are clearly the Holy Spirit of God (Revelation 3:1), and blaze like torches (Revelation 4:5), like the eyes of Christ (Revelation 1:14). The Holy Spirit is both Spirit of God and of Christ (Romans 8:9).Sent forth Perfect passive predicate participle of αποστελλω — apostellō masculine plural (agreeing with οι — hoi and οπταλμους — ophthalmous in gender), but some MSS. have απεσταλμενα — apestalmena agreeing with the nearer πνευματα — pneumata f0). [source]
Revelation 6:11 That they should rest [ινα αναπαυσονται]
Sub-final clause with ινα — hina and the future indicative (as in Revelation 3:9; Revelation 6:4) middle rather than the aorist middle subjunctive αναπαυσωνται — anapausōntai of Aleph C.Yet for a little time (ετι χρονον μικρον — eti chronon mikron). Accusative of extension of time as in Revelation 20:3. Perhaps rest from their cry for vengeance and also rest in peace (Revelation 14:13). For the verb αναπαυω — anapauō see note on Matthew 11:28.Until should be fulfilled Future indefinite temporal clause with εως — heōs and the first aorist passive subjunctive of πληροω — plēroō to fill full (Matthew 23:32; Colossians 2:10), “until be filled full” (the number of), regular Greek idiom.Which should be killed (οι μελλοντες αποκτεννεσται — hoi mellontes apoktennesthai). Regular construction of articular present active participle of μελλω — mellō (about to be, going to be) with the present passive infinitive of αποκτεννω — apoktennō Aeolic and late form for αποκτεινω — apokteinō to kill (also in Mark 12:5). John foresees more persecution coming (Revelation 2:10; Revelation 3:10). [source]
Revelation 7:2 From the sun-rising [απο ανατολης ηλιου]
Same phrase in Revelation 16:12. From the east, though why is not told. Swete suggests it is because Palestine is east of Patmos. The plural απο ανατολων — apo anatolōn occurs in Matthew 2:1 without ηλιου — hēliou (sun).The seal of the living God (σπραγιδα τεου ζωντος — sphragida theou zōntos). Here the signet ring, like that used by an Oriental monarch, to give validity to the official documents. The use of ζωντος — zōntos with τεου — theou accents the eternal life of God (Revelation 1:18; Revelation 10:6; Revelation 15:7) as opposed to the ephemeral pagan gods.To whom it was given For εδοτη — edothē see Revelation 6:2, Revelation 6:4, etc. The repetition of αυτοις — autois in addition to οις — hois (both dative) is a redundant Hebraism (in vernacular Koiné to some extent) often in the Apocalypse (Revelation 3:8). The angels are here identified with the winds as the angels of the churches with the churches (Revelation 1:20).To hurt (αδικησαι — adikēsai). First aorist active infinitive of αδικεω — adikeō subject of εδοτη — edothē common use of αδικεω — adikeō in this sense of to hurt in the Apocalypse (Revelation 2:11; Revelation 6:6 already), in Luke 10:19 also. The injury is to come by letting loose the winds, not by withholding them. [source]
Revelation 7:2 To whom it was given [οις εδοτη αυτοις]
For εδοτη — edothē see Revelation 6:2, Revelation 6:4, etc. The repetition of αυτοις — autois in addition to οις — hois (both dative) is a redundant Hebraism (in vernacular Koiné to some extent) often in the Apocalypse (Revelation 3:8). The angels are here identified with the winds as the angels of the churches with the churches (Revelation 1:20).To hurt (αδικησαι — adikēsai). First aorist active infinitive of αδικεω — adikeō subject of εδοτη — edothē common use of αδικεω — adikeō in this sense of to hurt in the Apocalypse (Revelation 2:11; Revelation 6:6 already), in Luke 10:19 also. The injury is to come by letting loose the winds, not by withholding them. [source]
Revelation 9:5 But that they should be tormented [αλλ ινα βασανιστησονται]
Sub-final clause again with ινα — hina but this time with the first future passive indicative (like Revelation 3:9; Revelation 6:4; Revelation 8:3; Revelation 13:12) of βασανιζω — basanizō old verb, to test metals (from βασανος — basanos Matthew 4:24) by touchstone, then to torture like Matthew 8:29, further in Revelation 11:10; Revelation 12:2; Revelation 14:10; Revelation 20:10.Five months (μηνας πεντε — mēnas pente). Accusative of extent of time. The actual locust is born in the spring and dies at the end of summer (about five months).Torment Late word for torture, from βασανιζω — basanizō in N.T. only in Revelation 9:5; Revelation 14:11; Revelation 18:7, Revelation 18:10, Revelation 18:15. The wound of the scorpion was not usually fatal, though exceedingly painful.When it striketh a man (οταν παισηι αντρωπον — hotan paisēi anthrōpon). Indefinite temporal clause with οταν — hotan and the first aorist active subjunctive of παιω — paiō (Matthew 26:51), old verb, to smite, “whenever it smites a man.” [source]

What do the individual words in Revelation 6:4 mean?

And went forth another horse bright red to the [one] sitting on it was granted to him to take the peace from the earth that one another they will slay was given a sword great
Καὶ ἐξῆλθεν ἄλλος ἵππος πυρρός τῷ καθημένῳ ἐπ’ αὐτὸν ἐδόθη αὐτῷ λαβεῖν τὴν εἰρήνην ἐκ τῆς γῆς ἵνα ἀλλήλους σφάξουσιν ἐδόθη μάχαιρα μεγάλη

ἐξῆλθεν  went  forth 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἐξέρχομαι 
Sense: to go or come forth of.
ἄλλος  another 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: ἄλλος  
Sense: another, other.
ἵππος  horse 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: ἵππος  
Sense: a horse.
πυρρός  bright  red 
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular
Root: πυρρός  
Sense: having the colour of fire, red.
τῷ  to  the  [one] 
Parse: Article, Dative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
καθημένῳ  sitting 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Dative Masculine Singular
Root: κάθημαι  
Sense: to sit down, seat one’s self.
ἐδόθη  was  granted 
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: διδῶ 
Sense: to give.
αὐτῷ  to  him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
λαβεῖν  to  take 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: λαμβάνω  
Sense: to take.
εἰρήνην  peace 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: εἰρήνη  
Sense: a state of national tranquillity.
γῆς  earth 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: γῆ  
Sense: arable land.
ἵνα  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
ἀλλήλους  one  another 
Parse: Personal / Reciprocal Pronoun, Accusative Masculine Plural
Root: ἀλλήλων  
Sense: one another, reciprocally, mutually.
σφάξουσιν  they  will  slay 
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: σφάζω  
Sense: to slay, slaughter, butcher.
ἐδόθη  was  given 
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 3rd Person Singular
Root: διδῶ 
Sense: to give.
μάχαιρα  a  sword 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: μάχαιρα  
Sense: a large knife, used for killing animals and cutting up flesh.
μεγάλη  great 
Parse: Adjective, Nominative Feminine Singular
Root: μέγας  
Sense: great.