KJV: That ye may with one mind and one mouth glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.
YLT: that with one accord -- with one mouth -- ye may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ;
Darby: that ye may with one accord, with one mouth, glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
ASV: that with one accord ye may with one mouth glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ.
ἵνα | so that |
Parse: Conjunction Root: ἵνα Sense: that, in order that, so that. |
|
ὁμοθυμαδὸν | with one accord |
Parse: Adverb Root: ὁμοθυμαδόν Sense: with one mind, with one accord, with one passion. |
|
ἑνὶ | one |
Parse: Adjective, Dative Neuter Singular Root: εἷς Sense: one. |
|
στόματι | mouth |
Parse: Noun, Dative Neuter Singular Root: στόμα Sense: the mouth, as part of the body: of man, of animals, of fish, etc. |
|
δοξάζητε | you may glorify |
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 2nd Person Plural Root: δοξάζω Sense: to think, suppose, be of opinion. |
|
Θεὸν | God |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
Πατέρα | Father |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: προπάτωρ Sense: generator or male ancestor. |
|
τοῦ | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Κυρίου | Lord |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: κύριος Sense: he to whom a person or thing belongs, about which he has power of deciding; master, lord. |
|
ἡμῶν | of us |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Plural Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
Ἰησοῦ | Jesus |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
Χριστοῦ | Christ |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Χριστός Sense: Christ was the Messiah, the Son of God. |
Greek Commentary for Romans 15:6
Here alone in Paul, but eleven times in Acts (Acts 1:14, etc.). [source]
Vivid outward expression of the unity of feeling. May glorify (δοχαζητε doxazēte). Present active subjunctive of δοχαζω doxazō final clause with ινα hina “that ye may keep on glorifying.” For “the God and Father of our Lord Jesus Christ” see note on 2 Corinthians 1:3 for discussion; 2 Corinthians 11:31. It occurs also in Ephesians 1:3; 1 Peter 1:3. [source]
Present active subjunctive of δοχαζω doxazō final clause with ινα hina “that ye may keep on glorifying.” For “the God and Father of our Lord Jesus Christ” see note on 2 Corinthians 1:3 for discussion; 2 Corinthians 11:31. It occurs also in Ephesians 1:3; 1 Peter 1:3. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Romans 15:6
Present middle imperative in prohibition with genitive case, meaning “cease clinging to me” rather than “Do not touch me.” Jesus allowed the women to take hold of his feet Perfect active indicative. Jesus is here at all only because he has not yet gone home. He had said (John 16:7) that it was good for them that he should go to the Father when the Holy Spirit will come through whom they will have fellowship with the Father and Christ. My God Jesus had said “My God” on the Cross (Mark 15:34). Note it also in Revelation 3:2. So Paul in Romans 15:6, etc., has “the God and Father of our Lord Jesus Christ.” [source]
Old adverb in δον ̇don from adjective ομοτυμος homothumos and that from ομος homos same, and τυμος thumos mind or spirit, with the same mind or spirit. Common in ancient Greek and papyri. In the N.T. eleven times in Acts and nowhere else save Romans 15:6. See note on Matthew 18:19. [source]
Correct text without και kai (and) as in Colossians 3:17, though usually “the God and Father of our Lord Jesus Christ” (2 Corinthians 1:3; 2 Corinthians 11:31; Romans 15:6; 1 Peter 1:3; Revelation 1:6). In Colossians 1:2 we have the only instance in the opening benediction of an epistle when the name of “Jesus Christ” is not joined with “God our Father.” [source]
This instrumental use of εν en is not merely Hebraistic, but appears in late Koiné writers (Moulton, Prol., pp. 11f., 61f.). See also Romans 15:6. [source]
This precise language in 2 Corinthians 1:3; Ephesians 1:3; and part of it in 2 Corinthians 11:31; Romans 15:6. See John 20:17 for similar language by Jesus.Great (πολυ polu). Much.Begat us again First aorist active articular The Stoics used αναγεννησις anagennēsis for παλινγενεσια palingenesia (Titus 3:5). If ανωτεν anōthen in John 3:3 be taken to mean “again,” the same idea of regeneration is there, and if “from above” it is the new birth, anyhow.Unto a living hope (εις ελπιδα ζωσαν eis elpida zōsan). Peter is fond of the word “living” (present active participle of ζαω zaō) as in 1 Peter 1:23; 1 Peter 2:4, 1 Peter 2:5, 1 Peter 2:24; 1 Peter 4:5, 1 Peter 4:6. The Pharisees cherished the hope of the resurrection (Acts 23:6), but the resurrection of Jesus gave it proof and permanence (1 Corinthians 15:14, 1 Corinthians 15:17). It is no longer a dead hope like dead faith (James 2:17, James 2:26). This revival of hope was wrought “by the resurrection of Jesus Christ” (δια αναστασεως dia anastaseōs). Hope rose up with Christ from the dead, though the disciples (Peter included) were slow at first to believe it. [source]
Lit., to the God and Father of Him. Hence Rev., correctly, His God and Father. For the phrase compare Romans 15:6; 2 Corinthians 1:3; Ephesians 1:3. [source]