KJV: Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
YLT: thou who art preaching not to steal, dost thou steal? thou who art saying not to commit adultery, dost thou commit adultery? thou who art abhorring the idols, dost thou rob temples?
Darby: thou that sayest man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege?
ASV: thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou rob temples?
λέγων | saying |
Parse: Verb, Present Participle Active, Vocative Masculine Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
μοιχεύειν | to commit adultery |
Parse: Verb, Present Infinitive Active Root: μοιχεύω Sense: to commit adultery. |
|
μοιχεύεις | do you commit adultery |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Singular Root: μοιχεύω Sense: to commit adultery. |
|
βδελυσσόμενος | abhorring |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Vocative Masculine Singular Root: βδελύσσομαι Sense: to render foul, to cause to be abhorred. |
|
τὰ | - |
Parse: Article, Accusative Neuter Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
εἴδωλα | idols |
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural Root: εἴδωλον Sense: an image, likeness. |
|
ἱεροσυλεῖς | do you rob temples |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Singular Root: ἱεροσυλέω Sense: to commit sacrilege, to rob a temple. |
Greek Commentary for Romans 2:22
Old word to make foul, to stink, to have abhorrence for. In lxx, in N.T. only here and Revelation 21:8. The very word used by Jesus to express their horror of idols See note on Matthew 24:15 for “abomination.” [source]
Old verb from ιεροσυλος hierosulos (Acts 19:37) and that from ιερον hieron temple, and συλαω sulaō to rob. The town clerk (Acts 19:37) said that these Jews (Paul and his companions) were “not robbers of temples,” proof that the charge was sometimes made against Jews, though expressly forbidden the Jews (Josephus, Ant. IV. 8, 10). Paul refers to the crime of robbing idol temples in spite of the defilement of contact with idolatry. [source]
The denunciation is not so pronounced. The Talmud charges the crime of adultery upon the three most illustrious Rabbins. [source]
The verb means originally to turn away from a thing on account of the stench. See on abomination, Matthew 24:15. [source]
Rev. renders according to the etymology, ἱερόν temple συλάω todespoil; hence rob temples. Some explain, the pillage of idol temples; others, robbing the Jewish temple by embezzlement, withholding the temple tribute, etc. The robbery of temples as practiced by the Jews is inferred from Acts 19:37. Compare Josephus, Antiq., 4:8,10, where he lays down the law not to plunder Gentile temples, nor to seize treasure stored up there in honor of any God. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Romans 2:22
Common word in Greek writers from ιερον hieron temple, and συλαω sulaō to rob, be guilty of sacrilege. The word is found also on inscriptions in Ephesus. The Jews were sometimes guilty of this crime (Romans 2:22), since the heathen temples often had vast treasures like banks. The ancients felt as strongly about temple-robbing as westerners used to feel about a horse-thief. [source]
Only here in the New Testament, though it appears in the verb ἱεροσυλέω tocommit sacrilege, Romans 2:22, and in ἱεροσύλοι robbersof churches, Acts 19:37. Originally to strip off, as arms from a slain foe, and thence, generally, to rob, plunder, with the accompanying notion of violence. Paul thus strongly expresses the fact that he had accepted from other churches more than their share, that he might not draw on the Corinthians. [source]
N.T.oClass. lxx, Proverbs 17:15; 2 Maccabees 1:27. See on βδέλυγμα abomination Matthew href="/desk/?q=mt+24:15&sr=1">Matthew 24:15, and comp. Revelation 17:4, Revelation 17:5; Revelation 21:27. The kindred verb, βδελύσσεσθαι abhor Romans 2:22; Revelation 21:8. [source]
Old word (from δειδω deidō to fear) for the cowardly, who recanted under persecution, in N.T. only here, Matthew 8:26; Mark 4:40.Unbelieving (απιστοις apistois). “Faithless,” “untrustworthy,” in contrast with Christ “ο πιστος ho pistos ” (Revelation 1:5). Cf. Revelation 2:10, Revelation 2:13; Revelation 3:14; Revelation 17:14. Disloyalty is close kin to cowardice.Abominable Perfect passive participle of βδελυσσω bdelussō old verb, in N.T. only here and Romans 2:22, common in lxx, to pollute (Exod 5:21). Those who have become defiled by the impurities of emperor-worship (Revelation 7:4.; Revelation 21:27; Romans 2:22; Titus 1:16).Murderers (πονευσιν phoneusin). As a matter of course and all too common always (Mark 7:21; Romans 1:29; Revelation 9:21).Fornicators Again all too common always, then and now (1 Corinthians 5:10; 1 Timothy 1:9.). These two crimes often go together.Sorcerers (παρμακοις pharmakois). Old word, in N.T. only here and Revelation 22:15. Closely connected with idolatry and magic (Revelation 9:21; Revelation 13:13.).Idolaters See 1 Corinthians 5:10.; 1 Corinthians 10:7; Ephesians 5:5; Revelation 22:15. With a powerful grip on men‘s lives then and now.All liars (πασι τοις πσευδεσιν pasi tois pseudesin). Repeated in Revelation 22:15 and stigmatized often (Revelation 2:2; Revelation 3:9; Revelation 14:5; Revelation 21:8, Revelation 21:27; Revelation 22:15). Not a “light” sin. [source]
Perfect passive participle of βδελυσσω bdelussō old verb, in N.T. only here and Romans 2:22, common in lxx, to pollute (Exod 5:21). Those who have become defiled by the impurities of emperor-worship (Revelation 7:4.; Revelation 21:27; Romans 2:22; Titus 1:16).Murderers (πονευσιν phoneusin). As a matter of course and all too common always (Mark 7:21; Romans 1:29; Revelation 9:21).Fornicators Again all too common always, then and now (1 Corinthians 5:10; 1 Timothy 1:9.). These two crimes often go together.Sorcerers (παρμακοις pharmakois). Old word, in N.T. only here and Revelation 22:15. Closely connected with idolatry and magic (Revelation 9:21; Revelation 13:13.).Idolaters See 1 Corinthians 5:10.; 1 Corinthians 10:7; Ephesians 5:5; Revelation 22:15. With a powerful grip on men‘s lives then and now.All liars (πασι τοις πσευδεσιν pasi tois pseudesin). Repeated in Revelation 22:15 and stigmatized often (Revelation 2:2; Revelation 3:9; Revelation 14:5; Revelation 21:8, Revelation 21:27; Revelation 22:15). Not a “light” sin. [source]