iniquites, sins
Sin.
sinned Sin, Summary: The literal meanings of the Heb. and (Greek - ἀλεκτοροφωνία sin," "sinner," etc)., disclose the true nature of sin in its manifold manifestations. Sin is transgression, an overstepping of the law, the divine boundary between good and evil Psalms 51:1 ; Luke 15:29 , iniquity, an act inherently wrong, whether expressly forbidden or not; error, a departure from right; Psalms 51:9 ; Romans 3:23 , missing the mark, a failure to meet the divine standard; trespass, the intrusion of self-will into the sphere of divine authority Ephesians 2:1 , lawlessness, or spiritual anarchy 1 Timothy 1:9 , unbelief, or an insult to the divine veracity John 16:9 .
Sin originated with Satan Isaiah 14:12-14 , entered the world through Adam Romans 5:12 , was, and is, universal, Christ alone excepted; Romans 3:23 ; 1 Peter 2:22 , incurs the penalties of spiritual and physical death; Genesis 2:17 ; Genesis 3:19 ; Ezekiel 18:4 ; Ezekiel 18:20 ; Romans 6:23 and has no remedy but in the sacrificial death of Christ; Hebrews 9:26 ; Acts 4:12 availed of by faith Acts 13:38 ; Acts 13:39 . Sin may be summarized as threefold: An act, the violation of, or want of obedience to the revealed will of God; a state, absence of righteousness; a nature, enmity toward God.
Context Summary
Romans 4:1-8 - Blessedness Follows Faith
In this chapter the doctrine of justification by faith is illustrated from the life of Abraham. It is evident that he was not justified because of his good works. Nothing is said of them, though he had crossed the desert in obedience to the divine command. No; he believed God, and it was counted unto him for righteousness, Romans 4:3. The life of God in the soul of man is one and the same in every age. The measure of light may vary from the twilight in Ur to the meridian glory of Patmos, but the attitude of the soul toward God must always be the same.
From the earliest times men have been justified by faith, Hebrews 11:4. Faith has two invariable elements: attitude and receptiveness; that is, the right position toward God, and the power of receiving the full inflow of the divine nature. We are made "partakers of the divine nature," 2 Peter 1:4. This was the case with the great Hebrew pilgrim-first of the pilgrim race. Rising above the rest of his contemporaries, he saw the advance gleam of the day of Christ and was glad, John 8:56. David also sings of the same grace which justifies the sinner and counts him as righteous, notwithstanding his iniquities and sins, Psalms 32:1-2. [source]
Chapter Summary: Romans 4
1Abraham's faith was credited to him as righteousness; 10before he was circumcised 13By faith only he and his seed received the promise 16Abraham is the father of all who believe 24Our faith also shall be credited to us as righteousness
Are forgiven [aphethēsan)] First aorist passive indicative of aphiēmi without augment Paul quotes Psalm 32:1. and as from David. Paul thus confirms his interpretation of Genesis 15:6. Iniquities (απιημι anomiai). Violations of law whereas απειτησαν hamartiai (sins) include all kinds. Are covered First aorist passive of αμαρτιαι epikaluptō old verb, to cover over (upon, επεκαλυπτησαν epi) as a shroud. Only here in N.T. [source]
Iniquities [απιημι] Violations of law whereas απειτησαν hamartiai (sins) include all kinds. [source]
Are covered [ανομιαι] First aorist passive of αμαρτιαι epikaluptō old verb, to cover over (upon, επεκαλυπτησαν epi) as a shroud. Only here in N.T. [source]
1 Peter 2:16Cloke [ἐπικάλυμμα] Only here in New Testament. Lit., a veil. The idea is that of using Christian freedom as a mask for ungodly license. Paul uses the kindred verb (Romans 4:7) of the covering of sins. On the sentiment, compare Galatians 5:13. [source]
1 Peter 2:16And not using your freedom [και μη εχοντες την ελευτεριαν] “And not holding your liberty” (present active participle of εχω echō with usual negative μη mē with participle.For a cloke of wickedness (ως επικαλυμμα της κακιας hōs epikalumma tēs kakias). Επικαλυμμα Epikalumma (from επικαλυπτω epikaluptō Romans 4:7) is a rare word (Aristotle, lxx) for veil, here only in N.T. and in figurative sense for pretext to do wickedness under, a thing, alas, that sometimes happens.But as bondservants of God Paul‘s proud title. There is no such thing as absolute freedom (personal freedom), for that is anarchy. Cf. Romans 6:22 “enslaved to God.” [source]
1 Peter 2:16For a cloke of wickedness [ως επικαλυμμα της κακιας] Επικαλυμμα Epikalumma (from επικαλυπτω epikaluptō Romans 4:7) is a rare word (Aristotle, lxx) for veil, here only in N.T. and in figurative sense for pretext to do wickedness under, a thing, alas, that sometimes happens. [source]
What do the individual words in Romans 4:7 mean?
Blessed[are they] of whomare forgiventhelawless deedsandof whomare coveredsins
Greek Commentary for Romans 4:7
See note on Matthew 5:3. [source]
First aorist passive indicative of aphiēmi without augment Paul quotes Psalm 32:1. and as from David. Paul thus confirms his interpretation of Genesis 15:6. Iniquities (απιημι anomiai). Violations of law whereas απειτησαν hamartiai (sins) include all kinds. Are covered First aorist passive of αμαρτιαι epikaluptō old verb, to cover over (upon, επεκαλυπτησαν epi) as a shroud. Only here in N.T. [source]
Violations of law whereas απειτησαν hamartiai (sins) include all kinds. [source]
First aorist passive of αμαρτιαι epikaluptō old verb, to cover over (upon, επεκαλυπτησαν epi) as a shroud. Only here in N.T. [source]
Lit., lawlessnesses. [source]
Lit., were forgiven. See on Matthew 6:12; see on James 5:15; see on 1 John 1:9. Also see on remission, Luke 3:3. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Romans 4:7
Only here in New Testament. Lit., a veil. The idea is that of using Christian freedom as a mask for ungodly license. Paul uses the kindred verb (Romans 4:7) of the covering of sins. On the sentiment, compare Galatians 5:13. [source]
“And not holding your liberty” (present active participle of εχω echō with usual negative μη mē with participle.For a cloke of wickedness (ως επικαλυμμα της κακιας hōs epikalumma tēs kakias). Επικαλυμμα Epikalumma (from επικαλυπτω epikaluptō Romans 4:7) is a rare word (Aristotle, lxx) for veil, here only in N.T. and in figurative sense for pretext to do wickedness under, a thing, alas, that sometimes happens.But as bondservants of God Paul‘s proud title. There is no such thing as absolute freedom (personal freedom), for that is anarchy. Cf. Romans 6:22 “enslaved to God.” [source]
Επικαλυμμα Epikalumma (from επικαλυπτω epikaluptō Romans 4:7) is a rare word (Aristotle, lxx) for veil, here only in N.T. and in figurative sense for pretext to do wickedness under, a thing, alas, that sometimes happens. [source]