KJV: And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
YLT: And Elimelech husband of Naomi dieth, and she is left, she and her two sons;
Darby: And Elimelech Naomi's husband died; and she was left, and her two sons.
ASV: And Elimelech, Naomi's husband, died; and she was left, and her two sons.
וַיָּ֥מָת | And died |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
אֱלִימֶ֖לֶךְ | Elimelech |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֱלִימֶלֶךְ Sense: Naomi’s husband. |
|
אִ֣ישׁ | husband |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
נָעֳמִ֑י | of Naomi |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: נָעֳמִי Sense: wife of Elimelech, mother of Mahlon and Chilion, and mother-in-law of Ruth and Orpah. |
|
וַתִּשָּׁאֵ֥ר | and was left |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: שָׁאַר Sense: to remain, be left over, be left behind. |
|
הִ֖יא | she |
Parse: Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
וּשְׁנֵ֥י | and two |
Parse: Conjunctive waw, Number, mdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
בָנֶֽיהָ | her sons |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |