The Meaning of Ruth 4:1 Explained

Ruth 4:1

KJV: Then went Boaz up to the gate, and sat him down there: and, behold, the kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down.

YLT: And Boaz hath gone up to the gate, and sitteth there, and lo, the redeemer is passing by of whom Boaz had spoken, and he saith, 'Turn aside, sit down here, such a one, such a one;' and he turneth aside and sitteth down.

Darby: And Boaz went up to the gate, and sat down there. And behold, he that had the right of redemption, of whom Boaz had spoken, came by. And he said, Thou, such a one, turn aside, sit down here. And he turned aside and sat down.

ASV: Now Boaz went up to the gate, and sat him down there: and, behold, the near kinsman of whom Boaz spake came by; unto whom he said, Ho, such a one! turn aside, sit down here. And he turned aside, and sat down.

KJV Reverse Interlinear

Then went  Boaz  up  to the gate,  and sat him down  there: and, behold, the kinsman  of whom Boaz  spake  came  by; unto whom he said,  Ho,  such  a one!  turn aside,  sit down  here. And he turned aside,  and sat down. 

What does Ruth 4:1 Mean?

Context Summary

Ruth 4:1-22 - In The Line Of David's Ancestry
We are admitted here to a graphic picture of the old world. Men's memories were longer and stronger than ours: and what was done publicly in the Gate, the place of public concourse, had the seal of permanence irrevocably attached to it. The transference of the shoe indicated the inferior position of woman, though she was honored in Israel more than in the neighboring nations.
What a happy ending! The gleaner need never again tread the fields, following the reaper's footsteps. All the broad acres were now hers, since she had become one with the owner. When we are one with Christ, we no longer work for redemption; but being redeemed, we bring forth fruit unto God, Romans 7:4. The curtain falls on a blessed group. The tiny babe lies on Naomi's bosom. The women who had gone together into the valley of the shadow of death stand together in the light of the mountain-top. God turns mourning into gladness, Psalms 30:11. And let us Gentiles learn that we too have a part in Christ. In Him is neither Jew nor Greek, Colossians 3:11 [source]

Chapter Summary: Ruth 4

1  Boaz calls into judgment the next kinsman
6  He refuses the redemption according to the manner in Israel
9  Boaz buys the inheritance
11  He marries Ruth
13  She bears Obed, the grandfather of David
18  The generations of Pharez unto David

What do the individual words in Ruth 4:1 mean?

And Boaz went up to the gate and sat down there and behold the kinsman-redeemer came by of whom had spoken Boaz so Boaz said come aside sit down here Such [and] such so he came aside and sat down
וּבֹ֨עַז עָלָ֣ה הַשַּׁעַר֮ וַיֵּ֣שֶׁב שָׁם֒ וְהִנֵּ֨ה הַגֹּאֵ֤ל עֹבֵר֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּר־ בֹּ֔עַז וַיֹּ֛אמֶר ס֥וּרָה שְׁבָה־ פֹּ֖ה פְּלֹנִ֣י ! אַלְמֹנִ֑י וַיָּ֖סַר וַיֵּשֵֽׁב

וּבֹ֨עַז  And  Boaz 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: בֹּעַז 
Sense: ancestor of David, kinsman-redeemer to Ruth, daughter-in-law of Naomi.
עָלָ֣ה  went  up 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
הַשַּׁעַר֮  to  the  gate 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שַׁעַר  
Sense: gate.
וַיֵּ֣שֶׁב  and  sat  down 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
וְהִנֵּ֨ה  and  behold 
Parse: Conjunctive waw, Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
הַגֹּאֵ֤ל  the  kinsman-redeemer 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: גְּאוּלִים 
Sense: to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman.
עֹבֵר֙  came  by 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: עָבַר 
Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress.
אֲשֶׁ֣ר  of  whom 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
דִּבֶּר־  had  spoken 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
בֹּ֔עַז  Boaz 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בֹּעַז 
Sense: ancestor of David, kinsman-redeemer to Ruth, daughter-in-law of Naomi.
וַיֹּ֛אמֶר  so  Boaz  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
ס֥וּרָה  come  aside 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular
Root: סוּר 
Sense: to turn aside, depart.
שְׁבָה־  sit  down 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
פֹּ֖ה  here 
Parse: Adverb
Root: פֹּה  
Sense: here, from here, hither.
פְּלֹנִ֣י  Such  [and] 
Parse: Adjective, masculine singular construct
Root: פְּלֹנִי  
Sense: a certain one.
! אַלְמֹנִ֑י  such 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: אַלְמֹנִי  
Sense: someone, a certain one.
וַיָּ֖סַר  so  he  came  aside 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: סוּר 
Sense: to turn aside, depart.
וַיֵּשֵֽׁב  and  sat  down 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.