The Meaning of Song Of Solomon 4:10 Explained

Song Of Solomon 4:10

KJV: How fair is thy love, my sister, my spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of thine ointments than all spices!

YLT: How wonderful have been thy loves, my sister-spouse, How much better have been thy loves than wine, And the fragrance of thy perfumes than all spices.

Darby: How fair is thy love, my sister, my spouse! How much better is thy love than wine! And the fragrance of thine ointments than all spices!

ASV: How fair is thy love, my sister, my bride! How much better is thy love than wine! And the fragrance of thine oils than all manner of spices!

KJV Reverse Interlinear

How fair  is thy love,  my sister,  [my] spouse!  how much better  is thy love  than wine!  and the smell  of thine ointments  than all spices! 

What do the individual words in Song Of Solomon 4:10 mean?

How fair is your love My sister [my] spouse much better is your love than wine and the scent of your perfumes Than all spices
מַה־ יָּפ֥וּ דֹדַ֖יִךְ אֲחֹתִ֣י ! כַלָּ֑ה טֹּ֤בוּ דֹדַ֙יִךְ֙ מִיַּ֔יִן וְרֵ֥יחַ שְׁמָנַ֖יִךְ מִכָּל־ ! בְּשָׂמִֽים

מַה־  How 
Parse: Interrogative
Root: לָמָּה 
Sense: what, how, of what kind.
יָּפ֥וּ  fair  is 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: יָפָה  
Sense: to be bright, be beautiful, be handsome, be fair.
דֹדַ֖יִךְ  your  love 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular
Root: דֹּוד  
Sense: beloved, love, uncle.
אֲחֹתִ֣י  My  sister 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: אָחֹות  
Sense: sister.
! כַלָּ֑ה  [my]  spouse 
Parse: Noun, feminine singular
Root: כַּלָּה  
Sense: bride, daughter-in-law.
טֹּ֤בוּ  much  better  is 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: יָטַב  
Sense: to be good, be pleasing, be joyful, be beneficial, be pleasant, be favourable, be happy, be right.
דֹדַ֙יִךְ֙  your  love 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular
Root: דֹּוד  
Sense: beloved, love, uncle.
מִיַּ֔יִן  than  wine 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular
Root: יַיִן  
Sense: wine.
וְרֵ֥יחַ  and  the  scent 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: רֵיחַ  
Sense: scent, fragrance, aroma, odour.
שְׁמָנַ֖יִךְ  of  your  perfumes 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular
Root: שֶׁמֶן  
Sense: fat, oil.
מִכָּל־  Than  all 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
! בְּשָׂמִֽים  spices 
Parse: Noun, masculine plural
Root: בֹּשֶׂם  
Sense: spice, balsam, balsam tree, perfume.