The Meaning of Song Of Solomon 8:11 Explained

Song Of Solomon 8:11

KJV: Solomon had a vineyard at Baalhamon; he let out the vineyard unto keepers; every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.

YLT: Solomon hath a vineyard in Baal-Hamon, He hath given the vineyard to keepers, Each bringeth for its fruit a thousand silverlings;

Darby: Solomon had a vineyard at Baal-hamon: He let out the vineyard unto keepers; Every one for the fruit thereof was to bring a thousand silver-pieces.

ASV: Solomon had a vineyard at Baal-hamon; He let out the vineyard unto keepers; Every one for the fruit thereof was to bring a thousand pieces of silver.

KJV Reverse Interlinear

Solomon  had a vineyard  at Baalhamon;  he let out  the vineyard  unto keepers;  every one  for the fruit  thereof was to bring  a thousand  [pieces] of silver. 

What do the individual words in Song Of Solomon 8:11 mean?

A vineyard had Solomon at Baal Hamon He leased - the vineyard to keepers Everyone was to bring for its fruit [A] thousand silver [coins]
כֶּ֣רֶם הָיָ֤ה לִשְׁלֹמֹה֙ בְּבַ֣עַל הָמ֔וֹן נָתַ֥ן אֶת־ הַכֶּ֖רֶם לַנֹּטְרִ֑ים אִ֛ישׁ יָבִ֥א בְּפִרְי֖וֹ אֶ֥לֶף כָּֽסֶף

כֶּ֣רֶם  A  vineyard 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כֶּרֶם 
Sense: vineyard.
לִשְׁלֹמֹה֙  Solomon 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁלֹמֹה  
Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs.
בְּבַ֣עַל  at 
Parse: Preposition
הָמ֔וֹן  Baal  Hamon 
Parse: Preposition, Proper Noun, feminine singular
Root: בַּעַל הָמֹון  
Sense: the site of Solomon’s vineyard.
נָתַ֥ן  He  leased 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הַכֶּ֖רֶם  the  vineyard 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֶּרֶם 
Sense: vineyard.
לַנֹּטְרִ֑ים  to  keepers 
Parse: Preposition-l, Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: נָטַר 
Sense: to keep, keep guard, reserve, maintain.
אִ֛ישׁ  Everyone 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
יָבִ֥א  was  to  bring 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בְּפִרְי֖וֹ  for  its  fruit 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: פְּרִי  
Sense: fruit.
אֶ֥לֶף  [A]  thousand 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: אֶלֶף 
Sense: a thousand.
כָּֽסֶף  silver  [coins] 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.