KJV: In that day, saith the LORD, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness: and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the people with blindness.
YLT: In that day -- an affirmation of Jehovah, I do smite every horse with astonishment, And its rider with madness, And on the house of Judah I open My eyes, And every horse of the peoples I smite with blindness.
Darby: In that day, saith Jehovah, I will smite every horse with astonishment, and his rider with madness; but I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.
ASV: In that day, saith Jehovah, I will smite every horse with terror, and his rider with madness; and I will open mine eyes upon the house of Judah, and will smite every horse of the peoples with blindness.
בַּיּ֨וֹם | In day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַה֜וּא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
נְאֻם־ | says |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נְאֻם Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet). |
|
יְהוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אַכֶּ֤ה | I will strike |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
כָל־ | every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
סוּס֙ | horse |
Parse: Noun, masculine singular Root: סוּס Sense: swallow, swift. |
|
בַּתִּמָּה֔וֹן | with confusion |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: תִּמָּהֹון Sense: astonishment, bewilderment, stupefaction. |
|
וְרֹכְב֖וֹ | and its rider |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רָכַב Sense: to mount and ride, ride. |
|
בַּשִּׁגָּע֑וֹן | with madness |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: שִׁגָּעֹון Sense: madness. |
|
וְעַל־ | And on |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
בֵּ֤ית | the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוּדָה֙ | of Judah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהוּדָה Sense: the son of Jacob by Leah. |
|
אֶפְקַ֣ח | I will open |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: פָּקַח Sense: to open (the eyes). |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עֵינַ֔י | My eyes |
Parse: Noun, cdc, first person common singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
וְכֹל֙ | and every |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
ס֣וּס | horse |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: סוּס Sense: swallow, swift. |
|
הָֽעַמִּ֔ים | of the peoples |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: עַם Sense: nation, people. |
|
אַכֶּ֖ה | will strike |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
בַּֽעִוָּרֽוֹן | with blindness |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: עִוָּרֹון Sense: blindness. |