KJV: Thus saith the LORD; I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called a city of truth; and the mountain of the LORD of hosts the holy mountain.
YLT: Thus said Jehovah: I have turned back unto Zion, And I have dwelt in the midst of Jerusalem, And Jerusalem hath been called 'The city of truth,' And the mountain of Jehovah of Hosts, 'The holy mountain.'
Darby: Thus saith Jehovah: I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem; and Jerusalem shall be called, The city of truth; and the mountain of Jehovah of hosts, The holy mountain.
ASV: Thus saith Jehovah: I am returned unto Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem: and Jerusalem shall be called The city of truth; and the mountain of Jehovah of hosts, The holy mountain.
כֹּ֚ה | Thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֣ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
שַׁ֚בְתִּי | I will return |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
צִיּ֔וֹן | Zion |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צִיּׄון Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books. |
|
וְשָׁכַנְתִּ֖י | and dwell |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: שָׁכַן Sense: to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside. |
|
בְּת֣וֹךְ | in the midst |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | of Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
וְנִקְרְאָ֤ה | And shall be called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive perfect, third person feminine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ | Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
עִ֣יר־ | the City |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
הָֽאֱמֶ֔ת | of Truth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֱמֶת Sense: firmness, faithfulness, truth. |
|
וְהַר־ | and the Mountain |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
יְהוָ֥ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
צְבָא֖וֹת | of hosts |
Parse: Noun, common plural Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
הַ֥ר | Mountain |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
הַקֹּֽדֶשׁ | the Holy |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |