KJV: And I will encamp about mine house because of the army, because of him that passeth by, and because of him that returneth: and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.
YLT: And I have pitched for My house a camp, Because of the passer through, and of the returner, And pass not through against them again doth an exactor, For, now, I have seen with My eyes.
Darby: And I will encamp about my house because of the army, because of those that pass by and that return; and the exactor shall not pass through them any more: for now have I seen it with mine eyes.
ASV: And I will encamp about my house against the army, that none pass through or return; and no oppressor shall pass through them any more: for now have I seen with mine eyes.
וְחָנִ֨יתִי | And I will camp |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: חָנָה Sense: to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against. |
|
לְבֵיתִ֤י | around My house |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
מִצָּבָה֙ | because of the army |
Parse: Noun, feminine singular Root: מַצָּבָה Sense: guard, watch, army. |
|
מֵעֹבֵ֣ר | because of him who passes by |
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
וּמִשָּׁ֔ב | and him who returns |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
וְלֹֽא־ | and No |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יַעֲבֹ֧ר | shall pass |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
עֲלֵיהֶ֛ם | through them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
ע֖וֹד | more |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
נֹגֵ֑שׂ | an oppressor |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נָגַשׂ Sense: to press, drive, oppress, exact, exert demanding pressure. |
|
עַתָּ֖ה | now |
Parse: Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
רָאִ֥יתִי | have I seen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בְעֵינָֽי | with My eyes |
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, first person common singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |