Magadan - Magadan
Dalmanutha - By comparing Matthew 15:39 it will be seen to be in the same neighbourhood as Magdala or Magadan
Magdala - Only once mentioned (Matthew 15:39 , where some MSS read Magadan), except as the birth-place of Mary Magdalene
Dalmanutha - Magadan, Mark 8:10; Matthew 15:39; probably at ʾAin-el-Bârideh, on the west side of the sea, two miles from Tiberias, where are ruins
Dalmanutha - In Matthew 15:39 Magadan is substituted
Magadan - The location of Magadan, if it is a correct reading, is not known
Magdala - See Magadan
Mag'Dala - and versions exhibit the name as Magadan , as in the Revised Version. Into the limits of Magadan Christ came by boat, over the Lake of Gennesareth after his miracle of feeding the four thousand on the Mountain of the eastern side, (Matthew 15:39 ) and from thence he returned in the same boat to the opposite shore
Magdala - In the chief manuscripts and versions the name is given as "Magadan
Magdala - In B and א the reading is ‘Magadan. There is no site in this locality whose name bears any resemblance to Magadan; and the only place which suggests a resemblance to Dalmanutha is a village known as ed-Delhemiyeh, near the mouth of the Jarmuk river. Caspari and Edersheim would place Magadan within the limits of the Decapolis, but do not assign it to any definite location. ...
In the light of all the information attainable at the present time, the probabilities strongly favour the view, which has long been held by eminent writers and explorers, that the district in which these places were located was on the western shore of the Lake of Galilee, and that Magadan represents the village now known as el-Mejdel, the traditional site of the town of Mary Magdalene. 159) turns Megiddo into Magdalum, so some Manuscripts in Matthew 15:39 turn Magdala into Magadan’ (SP [Note: P Sinai and Palestine. It has been suggested also by another writer, as a possible explanation of the substitution of one name for the other, ‘that owing to the familiar recurrence of the word Magdalene, the less known name was absorbed in the better, and Magdala usurped the name and possibly also the position of Magadan’ (art. On the supposition that Magadan was on or adjacent to the site of el-Mejdel, the probable location of Dalmanutha is at or near ‘Ain el-Barideh, where the ruins of an ancient village have been traced and described by Porter, Tristram, and other explorers. ‘Magadan,’ in Hasting's Dictionary of the Bible ; also art
Magdala - In Sinaiticus and Vaticanus manuscripts (Matthew 15:39)" Magadan" is the reading
Dalmanutha - the variations are few and unimportant, except the difference between Magdala and Magadan. Μαγαδάν is the reading of אBD (B3 [Note: designates the particular edition of the work referred] -ᾶν), Μαγεδἁν of אc; the Old Latin has Magadan, Mageda, -am, Magidam; Vulgate Magedan; syrsin מנרן, cur מנרון, pal מנרין, pesh מנרו (Magdu; so also the Arabic Tatian). ...
That Magadan, not Magdala, is the true reading in Mt. ] ) on internal grounds; for it is difficult to explain how a name like Magdala, which was well known through Mary Magdalene, should have become Magadan. Both the readings, Magadan and Magdala, may, however, go back to the same Heb. The next supposition is therefore that Magadan (or Magdala) in Mt. Others, finally, give no explanation, and consider Magadan and Dalmanutha as the names of two different places near each other, neither being very well known
Ministry - (e) Several visits to districts contiguous to Galilee, to the east and north, are mentioned, namely, the visit to Gerasa or Gadara during His Galilaean ministry (Matthew 8:28, Mark 5:1, Luke 8:26), to Decapolis (Mark 7:31), to the unknown Magadan (Matthew 15:39) or Dalmanutha (Mark 8:10), and Caesarea-Philippi (Matthew 16:13, Mark 8:27)