The Meaning of 1 Chronicles 12:19 Explained

1 Chronicles 12:19

KJV: And there fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not: for the lords of the Philistines upon advisement sent him away, saying, He will fall to his master Saul to the jeopardy of our heads.

YLT: And of Manasseh there have fallen unto David in his coming with the Philistines against Israel to battle -- and they helped them not, for by counsel the princes of the Philistines sent him away, saying, 'With our heads he doth fall unto his master Saul.' --

Darby: And there fell some of Manasseh to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not; for the lords of the Philistines upon deliberation sent him away, saying, He will fall to his master Saul at the peril of our heads.

ASV: Of Manasseh also there fell away some to David, when he came with the Philistines against Saul to battle: but they helped them not; for the lords of the Philistines upon advisement sent him away, saying, He will fall away to his master Saul to the jeopardy of our heads.

KJV Reverse Interlinear

And there fell  [some] of Manasseh  to David,  when he came  with the Philistines  against Saul  to battle:  but they helped  them not: for the lords  of the Philistines  upon advisement  sent  him away, saying,  He will fall  to his master  Saul  to [the jeopardy of] our heads. 

What does 1 Chronicles 12:19 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 12

1  The companies that came to David at Ziklag
23  The armies that came to him at Hebron

What do the individual words in 1 Chronicles 12:19 mean?

And the Spirit came upon - Amasai chief of thirty the captains [and he said we are] yours David and we [are] on your side son of Jesse Peace peace to you and peace to your helpers for helps you your God so received them David and made them captains of the troop -
וְר֣וּחַ לָבְשָׁ֗ה אֶת־ עֲמָשַׂי֮ רֹ֣אשׁ [השלושים] (הַשָּׁלִישִׁים֒) לְךָ֤ דָוִיד֙ וְעִמְּךָ֣ בֶן־ יִשַׁ֔י שָׁל֨וֹם ׀ שָׁל֜וֹם לְךָ֗ וְשָׁלוֹם֙ לְעֹ֣זְרֶ֔ךָ כִּ֥י עֲזָרְךָ֖ אֱלֹהֶ֑יךָ וַיְקַבְּלֵ֣ם דָּוִ֔יד וַֽיִּתְּנֵ֖ם בְּרָאשֵׁ֥י הַגְּדֽוּד פ

וְר֣וּחַ  And  the  Spirit 
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular
Root: רוּחַ  
Sense: wind, breath, mind, spirit.
לָבְשָׁ֗ה  came  upon 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: לָבַשׁ  
Sense: to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
עֲמָשַׂי֮  Amasai 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עֲמָשַׂי  
Sense: a warrior and chief of the captains of Judah and Benjamin who joined David at Ziklag.
רֹ֣אשׁ  chief 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: רֹאשׁ 
Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning.
[השלושים]  of  thirty 
Parse: Article, Number, common plural
(הַשָּׁלִישִׁים֒)  the  captains 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: שְׁלֹשִׁים  
Sense: thirty, thirtieth.
לְךָ֤  [and  he  said  we  are]  yours 
Parse: Preposition, second person masculine singular
דָוִיד֙  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
וְעִמְּךָ֣  and  we  [are]  on  your  side 
Parse: Conjunctive waw, Preposition, second person masculine singular
בֶן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשַׁ֔י  of  Jesse 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אִישַׁי 
Sense: son of Boaz and the father of king David.
שָׁל֨וֹם ׀  Peace 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שָׁלֹום  
Sense: completeness, soundness, welfare, peace.
שָׁל֜וֹם  peace 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שָׁלֹום  
Sense: completeness, soundness, welfare, peace.
לְךָ֗  to  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
וְשָׁלוֹם֙  and  peace 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: שָׁלֹום  
Sense: completeness, soundness, welfare, peace.
לְעֹ֣זְרֶ֔ךָ  to  your  helpers 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עָזַר  
Sense: to help, succour, support.
עֲזָרְךָ֖  helps  you 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, second person masculine singular
Root: עָזַר  
Sense: to help, succour, support.
אֱלֹהֶ֑יךָ  your  God 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
וַיְקַבְּלֵ֣ם  so  received  them 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural
Root: קָבַל  
Sense: to take, receive, be before.
דָּוִ֔יד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
וַֽיִּתְּנֵ֖ם  and  made  them 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
בְּרָאשֵׁ֥י  captains 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct
Root: רֹאשׁ 
Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning.
הַגְּדֽוּד  of  the  troop 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: גְּדוּד  
Sense: a band, troop, marauding band.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to 1 Chronicles 12:19?

Loading Information...