The Meaning of 1 Chronicles 12:23 Explained

1 Chronicles 12:23

KJV: And these are the numbers of the bands that were ready armed to the war, and came to David to Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD.

YLT: And these are the numbers of the head, of the armed men of the host; they have come in unto David to Hebron to turn round the kingdom of Saul unto him, according to the mouth of Jehovah.

Darby: And this is the number of the men equipped for military service, who came to David to Hebron, to transfer the kingdom of Saul to him, according to the word of Jehovah.

ASV: And these are the numbers of the heads of them that were armed for war, who came to David to Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

And these [are] the numbers  of the bands  [that were] ready armed  to the war,  [and] came  to David  to Hebron,  to turn  the kingdom  of Saul  to him, according to the word  of the LORD. 

What does 1 Chronicles 12:23 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 12

1  The companies that came to David at Ziklag
23  The armies that came to him at Hebron

What do the individual words in 1 Chronicles 12:23 mean?

For at [that] time day by day they came to David to help him until that [it was] a army great like the army of God -
כִּ֚י לְעֶת־ י֣וֹם בְּי֔וֹם יָבֹ֥אוּ עַל־ דָּוִ֖יד לְעָזְר֑וֹ עַד־ לְמַחֲנֶ֥ה גָד֖וֹל כְּמַחֲנֵ֥ה אֱלֹהִֽים פ

לְעֶת־  at  [that]  time 
Parse: Preposition-l, Noun, common singular construct
י֣וֹם  day 
Parse: Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
בְּי֔וֹם  by  day 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
יָבֹ֥אוּ  they  came 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
דָּוִ֖יד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
לְעָזְר֑וֹ  to  help  him 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular
Root: עָזַר  
Sense: to help, succour, support.
עַד־  until 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
לְמַחֲנֶ֥ה  that  [it  was]  a  army 
Parse: Preposition-l, Noun, common singular
Root: מַחֲנֶה  
Sense: encampment, camp.
גָד֖וֹל  great 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: גָּבֹול 
Sense: great.
כְּמַחֲנֵ֥ה  like  the  army 
Parse: Preposition-k, Noun, common singular construct
Root: מַחֲנֶה  
Sense: encampment, camp.
אֱלֹהִֽים  of  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
פ  - 
Parse: Punctuation