The Meaning of 1 Chronicles 13:12 Explained

1 Chronicles 13:12

KJV: And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?

YLT: And David feareth God on that day, saying, 'How do I bring in unto me the ark of God?'

Darby: And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God to me?

ASV: And David was afraid of God that day, saying, How shall I bring the ark of God home to me?

KJV Reverse Interlinear

And David  was afraid  of God  that day,  saying,  How  shall I bring  the ark  of God  [home] to me? 

What does 1 Chronicles 13:12 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 13

1  David fetches the ark with great solemnity from Kirjath Jearim
9  Uzza being smitten, the ark is left at the house of Obed-Edom

What do the individual words in 1 Chronicles 13:12 mean?

And was afraid of David - God day that saying how can I bring to me for the ark of God
וַיִּירָ֤א דָוִיד֙ אֶת־ הָ֣אֱלֹהִ֔ים בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא לֵאמֹ֑ר הֵ֚יךְ אָבִ֣יא אֵלַ֔י אֵ֖ת אֲר֥וֹן הָאֱלֹהִֽים

וַיִּירָ֤א  And  was  afraid 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָרֵא 
Sense: to fear, revere, be afraid.
דָוִיד֙  of  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָ֣אֱלֹהִ֔ים  God 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
בַּיּ֥וֹם  day 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַה֖וּא  that 
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
לֵאמֹ֑ר  saying 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הֵ֚יךְ  how 
Parse: Interrogative
Root: הֵיךְ  
Sense: how.
אָבִ֣יא  can  I  bring 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אֵלַ֔י  to  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
אֲר֥וֹן  the  ark 
Parse: Noun, common singular construct
Root: אֲרֹון  
Sense: chest, ark.
הָאֱלֹהִֽים  of  God 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).