KJV: David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
YLT: And David doth as God commanded him, and they smite the camp of the Philistines from Gibeon even unto Gazer;
Darby: And David did as God commanded him; and they smote the army of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
ASV: And David did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
וַיַּ֣עַשׂ | So did |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
דָּוִ֔יד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
צִוָּ֖הוּ | commanded him |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
הָֽאֱלֹהִ֑ים | God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וַיַּכּוּ֙ | and they drove back |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מַחֲנֵ֣ה | the army of |
Parse: Noun, common singular construct Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |
|
פְלִשְׁתִּ֔ים | the Philistines |
Parse: Proper Noun, masculine plural Root: פְּלִשְׁתִּי Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan. |
|
מִגִּבְע֖וֹן | from Gibeon |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: גִּבְעֹן Sense: a Levitical city of Benjamin, modern ‘el-Jib’, which lies 5 miles or 8 km from Jerusalem. |
|
וְעַד־ | and as far as |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
גָּֽזְרָה | Gezer |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: גֶּזֶר Sense: a Levitical city on the border of Ephraim. |