KJV: For because ye did it not at the first, the LORD our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
YLT: because at the first it was not ye, Jehovah our God made a breach upon us, because we sought Him not according to the ordinance.'
Darby: For because ye did it not at the first, Jehovah our God made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
ASV: For because ye bare it not at the first, Jehovah our God made a breach upon us, for that we sought him not according to the ordinance.
לְמַבָּרִ֥אשׁוֹנָ֖ה | because the first [time] |
Parse: Conjunctive waw, Article, Adjective, feminine singular Root: רִאשֹׁון Sense: first, primary, former. |
|
אַתֶּ֑ם | you [did do it] |
Parse: Pronoun, second person masculine plural Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
פָּרַ֨ץ | broke out |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: פָּרַץ Sense: to break through or down or over, burst, breach. |
|
יְהוָ֤ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙ | our God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בָּ֔נוּ | against us |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
כִּי־ | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
דְרַשְׁנֻ֖הוּ | we did consult Him |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural, third person masculine singular Root: דַּרְיׄושׁ Sense: to resort to, seek, seek with care, enquire, require. |
|
כַּמִּשְׁפָּֽט | about the proper order |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |