The Meaning of 1 Chronicles 15:18 Explained

1 Chronicles 15:18

KJV: And with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obededom, and Jeiel, the porters.

YLT: and with them their brethren, the seconds in rank, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah; and Obed-Edom and Jeiel the gatekeepers;

Darby: and with them their brethren of the second rank, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Elipheleh, and Mikneiah, and Obed-Edom, and Jeiel, the doorkeepers;

ASV: and with them their brethren of the second degree, Zechariah, Ben, and Jaaziel, and Shemiramoth, and Jehiel, and Unni, Eliab, and Benaiah, and Maaseiah, and Mattithiah, and Eliphelehu, and Mikneiah, and Obed-edom, and Jeiel, the doorkeepers.

KJV Reverse Interlinear

And with them their brethren  of the second  [degree], Zechariah,  Ben,  and Jaaziel,  and Shemiramoth,  and Jehiel,  and Unni,  Eliab,  and Benaiah,  and Maaseiah,  and Mattithiah,  and Elipheleh,  and Mikneiah,  and Obededom,  and Jeiel,  the porters. 

What does 1 Chronicles 15:18 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 15

1  David having prepared a place for the ark,
15  the priests and Levites bring it from Obed-Edom
25  He performs the solemnity thereof with great joy
29  Michal despises him

What do the individual words in 1 Chronicles 15:18 mean?

and with them their brothers of the second [rank] Zechariah Ben and Jaaziel and Shemiramoth Jehiel and Unni Eliab and Benaiah and Maaseiah and Mattithiah and Elipheleh and Mikneiah and Obed-edom and Jeiel the gatekeepers
וְעִמָּהֶ֖ם אֲחֵיהֶ֣ם הַמִּשְׁנִ֑ים זְכַרְיָ֡הוּ בֵּ֡ן וְיַֽעֲזִיאֵ֡ל וּשְׁמִֽירָמ֡וֹת וִיחִיאֵ֣ל ׀ וְעֻנִּ֡י אֱלִיאָ֡ב וּבְנָיָ֡הוּ וּמַֽעֲשֵׂיָ֡הוּ וּמַתִּתְיָהוּ֩ וֶאֱלִ֨יפְלֵ֜הוּ וּמִקְנֵיָ֨הוּ וְעֹבֵ֥ד אֱדֹ֛ם וִֽיעִיאֵ֖ל הַשֹּׁעֲרִֽים

וְעִמָּהֶ֖ם  and  with  them 
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine plural
Root: עִם  
Sense: with.
אֲחֵיהֶ֣ם  their  brothers 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: אָח  
Sense: brother.
הַמִּשְׁנִ֑ים  of  the  second  [rank] 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: מִשְׁנֶה  
Sense: double, copy, second, repetition.
זְכַרְיָ֡הוּ  Zechariah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: זְכַרְיָה 
Sense: th in order of the minor prophets; a priest, son of Berechiah and grandson of Iddo, who, along with Haggai, directed the rebuilding of the temple in the days of Zerubbabel.
בֵּ֡ן  Ben 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בֵּן  
Sense: a Levite, one of the porters appointed by David for the ark.
וְיַֽעֲזִיאֵ֡ל  and  Jaaziel 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יַעֲזִיאֵל  
Sense: one of the Levites appointed by David to perform the musical service before the ark.
וּשְׁמִֽירָמ֡וֹת  and  Shemiramoth 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁמִירָמֹות 
Sense: a Merarite Levite in the second rank in the choir of David.
וִיחִיאֵ֣ל ׀  Jehiel 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יְחוּאֵל 
Sense: a Levite and one of the chief musicians in the time of David.
וְעֻנִּ֡י  and  Unni 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: עֻנּׄו 
Sense: a Levite doorkeeper in the time of David.
אֱלִיאָ֡ב  Eliab 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֱלִיאָב  
Sense: son of Helon, leader of Zebulun in the wilderness.
וּבְנָיָ֡הוּ  and  Benaiah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: בְּנָיָה 
Sense: one of David’s mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah’s attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army.
וּמַֽעֲשֵׂיָ֡הוּ  and  Maaseiah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: מַעֲשֵׂיָה 
Sense: a descendant of Jeshua who had taken a foreign wife in the time of Ezra.
וּמַתִּתְיָהוּ֩  and  Mattithiah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: מַתִּתְיָה 
Sense: a Levite who presided over the offerings.
וֶאֱלִ֨יפְלֵ֜הוּ  and  Elipheleh 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: אֱלִיפְלֵהוּ  
Sense: a Levite gatekeeper and musician for David.
וּמִקְנֵיָ֨הוּ  and  Mikneiah 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: מִקְנֵיָהוּ  
Sense: one of the Levites of the 2nd rank, gatekeepers of the ark, appointed by David to play in the temple band.
אֱדֹ֛ם  Obed-edom 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: עֹבֵד־אֱדֹום  
Sense: a Levite and a Gittite who kept the ark after Uzzah was slain by God for touching the ark while it was being taken to Jerusalem.
וִֽיעִיאֵ֖ל  and  Jeiel 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יְעִיאֵל  
Sense: one of the sons of Adonikam who returned from exile with Ezra.
הַשֹּׁעֲרִֽים  the  gatekeepers 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: שֹׁועֵר  
Sense: gatekeeper, porter.