The Meaning of 1 Chronicles 16:1 Explained

1 Chronicles 16:1

KJV: So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.

YLT: And they bring in the ark of God, and set it up in the midst of the tent that David hath stretched out for it, and they bring near burnt-offerings and peace-offerings before God;

Darby: And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had spread for it; and they presented burnt-offerings and peace-offerings before God.

ASV: And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt-offerings and peace-offerings before God.

KJV Reverse Interlinear

So they brought  the ark  of God,  and set  it in the midst  of the tent  that David  had pitched  for it: and they offered  burnt sacrifices  and peace offerings  before  God. 

What does 1 Chronicles 16:1 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 16

1  David's festival sacrifice
4  He orders a choir to sing thanksgiving
7  The psalm of thanksgiving
37  He appoints ministers, porters, priests, and musicians, to attend the ark

What do the individual words in 1 Chronicles 16:1 mean?

So they brought - the ark of God and set it in the midst of the tabernacle that had erected for it David and they offered burnt offerings and peace offerings before God
וַיָּבִ֙יאוּ֙ אֶת־ אֲר֣וֹן הָֽאֱלֹהִ֔ים וַיַּצִּ֣יגוּ אֹת֔וֹ בְּת֣וֹךְ הָאֹ֔הֶל אֲשֶׁ֥ר נָֽטָה־ ל֖וֹ דָּוִ֑יד וַיַּקְרִ֛יבוּ עֹל֥וֹת וּשְׁלָמִ֖ים לִפְנֵ֥י הָאֱלֹהִֽים

וַיָּבִ֙יאוּ֙  So  they  brought 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֲר֣וֹן  the  ark 
Parse: Noun, common singular construct
Root: אֲרֹון  
Sense: chest, ark.
הָֽאֱלֹהִ֔ים  of  God 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
וַיַּצִּ֣יגוּ  and  set 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: יָצַג  
Sense: to place, set, establish.
בְּת֣וֹךְ  in  the  midst 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: תָּוֶךְ  
Sense: midst, middle.
הָאֹ֔הֶל  of  the  tabernacle 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אֹהֶל  
Sense: tent.
אֲשֶׁ֥ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
נָֽטָה־  had  erected 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: נָטָה 
Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow.
ל֖וֹ  for  it 
Parse: Preposition, third person masculine singular
דָּוִ֑יד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
וַיַּקְרִ֛יבוּ  and  they  offered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: קָרַב  
Sense: to come near, approach, enter into, draw near.
עֹל֥וֹת  burnt  offerings 
Parse: Noun, feminine plural
Root: עֹלָה  
Sense: whole burnt offering.
וּשְׁלָמִ֖ים  and  peace  offerings 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural
Root: שֶׁלֶם  
Sense: peace offering, requital, sacrifice for alliance or friendship.
לִפְנֵ֥י  before 
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הָאֱלֹהִֽים  God 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).