The Meaning of 1 Chronicles 16:35 Explained

1 Chronicles 16:35

KJV: And say ye, Save us, O God of our salvation, and gather us together, and deliver us from the heathen, that we may give thanks to thy holy name, and glory in thy praise.

YLT: And say, Save us, O God of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks to Thy holy name, To triumph in Thy praise.

Darby: And say, Save us, O God of our salvation, And gather us, and deliver us from the nations, To give thanks unto thy holy name, To triumph in thy praise.

ASV: And say ye, Save us, O God of our salvation, And gather us together and deliver us from the nations, To give thanks unto thy holy name, And to triumph in thy praise.

KJV Reverse Interlinear

And say  ye, Save  us, O God  of our salvation,  and gather us together,  and deliver  us from the heathen,  that we may give thanks  to thy holy  name,  [and] glory  in thy praise. 

What does 1 Chronicles 16:35 Mean?

Chapter Summary: 1 Chronicles 16

1  David's festival sacrifice
4  He orders a choir to sing thanksgiving
7  The psalm of thanksgiving
37  He appoints ministers, porters, priests, and musicians, to attend the ark

What do the individual words in 1 Chronicles 16:35 mean?

And say Save us God of our salvation and Gather us together and deliver us from the Gentiles to give thanks to name Your holy to triumph in Your praise
וְאִמְר֕וּ הוֹשִׁיעֵ֙נוּ֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֔נוּ וְקַבְּצֵ֥נוּ וְהַצִּילֵ֖נוּ מִן־ הַגּוֹיִ֑ם לְהֹדוֹת֙ לְשֵׁ֣ם קָדְשֶׁ֔ךָ לְהִשְׁתַּבֵּ֖חַ בִּתְהִלָּתֶֽךָ

וְאִמְר֕וּ  And  say 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הוֹשִׁיעֵ֙נוּ֙  Save  us 
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, first person common plural
Root: יָשַׁע 
Sense: to save, be saved, be delivered.
אֱלֹהֵ֣י  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
יִשְׁעֵ֔נוּ  of  our  salvation 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common plural
Root: יֵשַׁע  
Sense: deliverance, salvation, rescue, safety, welfare.
וְקַבְּצֵ֥נוּ  and  Gather  us  together 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Imperative, masculine singular, first person common plural
Root: קָבַץ  
Sense: to gather, assemble.
וְהַצִּילֵ֖נוּ  and  deliver  us 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, first person common plural
Root: נָצַל  
Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder.
הַגּוֹיִ֑ם  the  Gentiles 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
לְהֹדוֹת֙  to  give  thanks 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: יָדָה 
Sense: to throw, shoot, cast.
לְשֵׁ֣ם  to  name 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: שֵׁם  
Sense: name.
קָדְשֶׁ֔ךָ  Your  holy 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
לְהִשְׁתַּבֵּ֖חַ  to  triumph 
Parse: Preposition-l, Verb, Hitpael, Infinitive construct
Root: שָׁבַח 
Sense: to soothe, still, stroke.
בִּתְהִלָּתֶֽךָ  in  Your  praise 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: תְּהִלָּה  
Sense: praise, song or hymn of praise.